metež | srpsko - engleski prevod

metež

muški rod

Gužva, strka.

1. brouhaha

imenica

A confused disturbance far greater than its cause merits.
turmoil, uproar, fuss.

2. bustle

imenica

Sinonimi: hustle | flurry | ado | fuss | stir

1. A framework worn at the back below the waist for giving fullness to a woman's skirt.
2. A rapid bustling commotion; SYN. hustle, flurry, ado, fuss, stir.
Form of padding, made of materials such as cork, or taking the shape of a metal or whalebone frame, worn under women's skirts in the 1860s–70s. It was attached to the back, below waist level, to act as a base over which the skirt fabric would hang. The effect was a much fuller, expanded skirt at the rear.

3. cafuffle

imenica

4. chaos

imenica

Sinonimi: pandemonium | bedlam | topsy-turvydom | topsy-turvyness

ETYM Latin chaos chaos, Greek chaos, from chainein (root cha) to yawn, to gape, to open widely. Related to Chasm.
1. A state of extreme confusion and disorder; SYN. pandemonium, bedlam, topsy-turvydom, topsy-turvyness.
2. The formless and disordered state of matter before the creation of the cosmos.

5. charivari

imenicasleng, dijalekt

Cacophonous mock-serenade performed for wedding; medley, especially of noises; mock musical performance with whistles, utensils, etc.

6. coil

imenica

Sinonimi: whorl | roll | curl | curlicue | ringlet | gyre | scroll | spiral | volute | whorl | helix

ETYM Of Celtic origin; cf. Gael. goil fume, rage.
1. A round shape formed by a series of concentric circles; SYN. whorl, roll, curl, curlicue, ringlet, gyre, scroll.
2. Something wound in a continuous series of loops; SYN. spiral, volute, whorl, helix.
3. Tubing that is wound in a spiral.
4. A transformer that supplies high voltage to spark plugs in a gasoline engine.
5. A spiral of insulated wire that introduces inductance into a circuit.
6. A contraceptive device placed inside a woman's womb.

7. commotion

imenica

Sinonimi: din | ruction | ruckus | rumpus | tumult

ETYM Latin commotio: cf. French commotion. Related to Motion.
The act of making a noisy disturbance; SYN. din, ruction, ruckus, rumpus, tumult.

8. cufuffle

imenica

9. curfuffle

imenica

10. dirdum

imenica

Scottish; blame

11. disorder

imenica

Sinonimi: upset

ETYM Pref. dis- + order: cf. French désordre.
1. A disturbance of normal functioning; SYN. upset.
2. A disturbance of the peace or of public order.

12. disturbance

imenica

Sinonimi: disruption | commotion | turmoil | stir | hurly burly | to-do | perturbation | upset

ETYM Old Fren. destorbance.
1. A disorderly outburst or tumult; SYN. disruption, commotion, turmoil, stir, hurly burly, to-do.
2. An unhappy and worried mental state; SYN. perturbation, upset.
3. The act of disturbing something or someone; setting something in motion.

13. doment

imenica

14. hubbub

imenica

Sinonimi: uproar | brouhaha

Loud confused noise from many sources; SYN. uproar, brouhaha.

15. hugger-mugger

imenica

Sinonimi: mumbo jumbo

ETYM Scot. huggrie-muggrie; Prov. Eng. hugger to lie in ambush, mug mist, muggard sullen.
A state of confusion; ritual accompanied by complicated and purposeless activity that obscures and confuses; SYN. mumbo jumbo.
Huggermugger.

16. kerfuffle

imenica

(chiefly British) Disturbance, fuss

17. revolt

imenica

ETYM French révolte, Italian rivolta, from rivolto, p. p. from Latin revolvere, revolutum. Related to Revolve.
The act of rebelling; an uprising against legitimate authority; especially, a renunciation of allegiance and subjection to a government.

18. scrimmage

imenica

ETYM A corruption of skirmish. Ld. Berners.
Practice play between a football team's squads.

19. shindy

imenica

1. Shindig
2. Fracas, uproar

20. splatterdash

imenica

21. tempest

imenica

ETYM Old Fren. tempeste, French tempęte, (assumed) Late Lat. tempesta, from Latin tempestas a portion of time, a season, weather, storm, akin to tempus time. Related to Temporal of time.
(Literary) A violent wind.

22. to-do

imenicasleng, dijalekt

BUSTLE, STIR, FUSS

23. tumult

imenica

Sinonimi: tumultuousness | uproar | garboil | turmoil

1. A state of commotion and loud confused noise; SYN. tumultuousness, uproar, garboil.
2. Violent agitation; SYN. turmoil.

24. turbulence

imenica

Sinonimi: upheaval | Sturm und Drang | turbulency

ETYM Latin turbulentia: cf. French turbulebce.
1. A state of violent disturbance and disorder (as in politics or social conditions generally); SYN. upheaval, Sturm und Drang.
2. Instability in the atmosphere.
3. Unstable flow of a liquid or gas; SYN. turbulency.
Irregular fluid (gas or liquid) flow, in which vortices and unpredictable fluctuations and motions occur. Streamlining reduces the turbulence of flow around an object, such as an aircraft, and reduces drag. Turbulent flow of a fluid occurs when the Reynolds number is high.

25. turmoil

imenica

ETYM Of uncertain origin; perhaps from Old Fren. tremouille the hopper of a mill, trembler to tremble (cf. Eng. tremble); influenced by Eng. turn and moil.
Harassing labor; trouble; molestation by tumult; disturbance; worrying confusion.

26. turnup

imenica

Something that is turned up

27. uproar

imenica

ETYM Dutch oproer.
Great tumult; violent disturbance and noise; noisy confusion; bustle and clamor.

28. whoop-de-do

imenica

1. Noisy and exuberant or attention-getting activity (as at a social affair or in a political campaign)
2. A lively social affair
3. Agitated public discussion or debate

29. widdle

imenica

30. wirrwarr

imenica

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

mada | mat | mati | mačeta | mašta | ma šta | med | meda | meta | mečati | mešati | mit | mito | moda | možda | Mot | motač | moto | mošti | muda | mudo

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci