alat prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: alat

Smer prevoda: srpski > engleski

alat [ muški rod ]

Pribor, sve što je potrebno za rad, naročito ručni, oruđe.
Ručna zanatska oruđa, alatke za rad.

toolkit [ imenica ]
Generiši izgovor

See toolbox. tool kit

âme damnée [ imenica ]
Generiši izgovor

(French) 'lost soul'; dupe; tool; devoted follower.

implement [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Late Lat. implementum accomplishment, from Latin implere, impletum, to fill up, finish, complete; pref. im- in + plere to fill. The word was perh. confused with Old Fren. empleier, emploier, to employ, French employer, whence Eng. employ. Related to Plenty.
A piece of equipment or tool used to effect an end.

fixings [ imenica ]
Generiši izgovor

gear [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. gere, ger, AS. gearwe clothing, adornment, armor, from gearo, gearu, ready, yare; akin to Old High Germ. garawî, garwî ornament, dress. Related to Yare, Garb dress.
Miscellaneous articles needed for a particular operation or sport etc.; SYN. paraphernalia, appurtenances.

harness [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. harneis, harnes, Old Fren. harneis, French harnais, harnois; of Celtic origin; cf. Armor. harnez old iron, armor, W. haiarn iron, Armor. houarn, Irish iarann, Gael. iarunn. Related to Iron.
An arrangement of leather straps fitted to a draft animal so that it can be attached to and pull a cart.
An arrangement of straps for holding something to the body (especially one supporting a person suspended from a parachute).

kit [ imenica ]
Generiši izgovor

A case for containing a set of articles.
A set of articles or tools for a specified purpose; SYN. outfit.
Young of any of various fur-bearing animals:

stuff [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. estoffe, French étoffe; of uncertain origin, perhaps of Teutonic origin and akin to Eng. stop, v.t Related to Stuff.
Unspecified qualities required to do or be something.
Information in some unspecified form.
Informal terms for personal possessions; SYN. clobber.
A critically important or characteristic component.
Senseless talk; SYN. stuff and nonsense, hooey, poppycock.

tool [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. tol,tool. AS. tôl; akin to Icel. tôl, Goth. taijan to do, to make, taui deed, work, and perhaps to Eng. taw to dress leather.
An implement used in the practice of a vocation.

trinket [ imenica ]
Generiši izgovor

A small ornament, as a jewel, ring, or the like.
A thing of little value; a trifle; a toy.

Moji prevodi