Ugled prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: Ugled

Smer prevoda: srpski > engleski

ugled [ muški rod ]

Renome, reputacija, dostojanstvo, čast.

consequence [ imenica ]
Generiši izgovor

A conclusion derived through logic; inference
Something produced by a cause or necessarily following from a set of conditions
Importance with respect to power to produce an effect
Social importance
The appearance of importance; especially; self-importance

consideration [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin consideratio: cf. French considération.
A considerate and thoughtful act; SYN. thoughtfulness.
A discussion of a topic (as in a meeting).
Kind and considerate regard for others; SYN. considerateness, thoughtfulness.
The process of giving careful thought to something.

credit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French crédit (cf. Italian credito), Latin creditum loan, prop. neut. of creditus, p. p. of credere to trust, loan, believe. Related to Creed.
In education, a system of evaluating courses so that a partial qualification or unit from one institution is accepted by another on transfer to complete a course. At US universities and colleges, the term also refers to the number of units given upon successful completion of a course.
Credit transferability is common in higher education in the US, and is just beginning to be developed between institutions in the UK.An accounting entry acknowledging income or capital items; SYN. credit entry.
An entry on a list of persons who contributed to a film or written work.
Arrangement for deferred payment for goods and services; SYN. deferred payment.
Educational recognition that a course of studies has been successfully completed; SYN. course credit.
Money available for a client to borrow.
Used in the phrase to indicate an achievement deserving praise.

distinction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin distinctio: cf. French distinction.
A distinguishing difference.
A distinguishing quality.

escutcheon [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. escusson, French écusson, from Old Fren. escu shield, French écu. Related to Esquire, Scutcheon.
A shield; especially one displaying a coat of arms; SYN. scutcheon.
(Nautical) A plate on a ship's stern on which the name is inscribed.
Part of ship's stern where name is displayedshield on which coat of arms is represented.
Shield, etc., bearing coat of arms.

importance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French importance. Related to Important.
A prominent status; SYN. grandness.
The quality of being important and worthy of note.

kudos [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM New Lat., from Greek kydos glory.
Glory; fame; renown; praise.

name [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. nama.
The word by which things are known or identified; SYN. noun, word.
The proper noun by which people or places are known; SYN. moniker, sobriquet, handle.
Family based on male descent; SYN. gens.
By the sanction or authority of.
A person's reputation.
A well-known person; SYN. figure.
A defamatory or abusive word or phrase; SYN. epithet.

odour [ imenica ]
Generiši izgovor

Alternate (chiefly British) spelling for odor.

prestige [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin praestigum delusion, illusion, praestigae deceptions, jugglers' tricks, prob. from prae before + the root of stinguere to extinguish, originally, to prick. Related to Stick.
A high standing achieved through success or influence or wealth etc.; SYN. prestigiousness.

renown [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French renom. Related to Noun, Renown.
The state of being much known and talked of; exalted reputation derived from the extensive praise of great achievements or accomplishments; fame; celebrity.
Report of nobleness or exploits; praise.

report [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French rapport. Related to Report.
A short account of the news; SYN. news report, story, account, write up.
A written document describing the findings of some individual or group; SYN. study.
The act of informing by verbal report; SYN. account.
A sharp explosive sound (especially the sound of a gun firing).

reputation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French réputation, Latin reputatio a reckoning, consideration. Related to Repute.
Notoriety for some particular characteristic.
The general estimation that the public has for a person; SYN. report.

repute [ imenica ]
Generiši izgovor

The state of being held in high esteem and honor; SYN. reputation.

respectability [ imenica ]
Generiši izgovor

Honorableness by virtue of being respectable and having a good reputation; SYN. reputability.

savour [ imenica ]
Generiši izgovor

Alternate (chiefly British) spelling for savor.

standing [ imenica ]
Generiši izgovor

Social or financial or professional status or reputation:
The act of assuming or maintaining an erect upright position.



Moji prevodi