slava | srpsko - engleski prevod

slava

ženski rod

1. Renome, ugled, čast.
2. Krsno ime.

1. bruit

imenica

Something rumoured widely; to report or spread rumour.
Sounds in chest symptomatic of disease; rumor

2. clarity

imenica

Sinonimi: lucidity | pellucidity | clearness | limpidity

ETYM Latin claritas, from clarus clear: cf. French clarté.
Free from obscurity and easy to understand; the comprehensibility of clear expression; SYN. lucidity, pellucidity, clearness, limpidity.

3. éclat

imenica

ETYM French éclat a fragment, splinter, explosion, brilliancy, splendor, from éclater to splinter, burst, explode, shine brilliantly, prob. of German origin; cf. Old High Germ. sleizan to slit, split, from slîzan, German schleissen; akin to Eng. slit.
Brilliant or conspicuous success or effect.
Publicity; dazzling effect; brilliance; applause; brilliancy; brilliant achievement; acclaimed success; exposure, especially scandalous.

4. éloge

imenica

Funeral oration; panegyric.
(French) eulogy; laudatory funeral oration.

5. fame

imenica

Sinonimi: celebrity | renown

ETYM Old Fren. fame, Latin fama, from fari to speak.
1. Favorable public reputation.
2. The state or quality of being widely honored and acclaimed; SYN. celebrity, renown.

6. glory

imenica

Sinonimi: glorification | resplendence | resplendency

ETYM Old Eng. glorie, Old Fren. glorie, gloire, French gloire, from Latin gloria; prob. akin to Greek kleos, Skr. çravas glory, praise, çru to hear. Related to Loud.
1. A state of high honor; SYN. glorification.
2. Brilliant radiant beauty; SYN. resplendence, resplendency.

7. honor

imenica

Sinonimi: honour | purity | honour | honour | laurels

ETYM Old Eng. honor, honour, onour, onur, Old Fren. honor, onor, honur, onur, honour, onour, French honneur, from Latin honor, honos.
Dignity, social rank, or privilege. Originating in the cursus honorum at Rome, a standard “course of honors” through public office to the consulate, the concept of honor held a dual sense of dignity and rank in aristocratic societies.
The formal attributes of honor persisted in such phrases as “word of honor” and “man of honor” until the modern era, with duelling classed as an “affair of honor”. Military and civil distinction is reflected in the us Medal of Honor and the French Légion d’Honneur, founded by Napoleon i; an Honors List of awards for public service or achievement still exists in the uk. Honor was also used of a woman’s reputation, notably for chastity or fidelity.1. A woman's virtue or chastity; SYN. honour, purity.
2. The quality of being honorable and having a good name; SYN. honour.
3. The state of being honored; SYN. honour, laurels.

8. kudos

imenica

ETYM New Lat., from Greek kydos glory.
Glory; fame; renown; praise.

9. odour

imenica

Alternate (chiefly British) spelling for odor.

10. renown

imenica

ETYM French renom. Related to Noun, Renown.
1. The state of being much known and talked of; exalted reputation derived from the extensive praise of great achievements or accomplishments; fame; celebrity.
2. Report of nobleness or exploits; praise.

11. repute

imenica

Sinonimi: reputation

The state of being held in high esteem and honor; SYN. reputation.

12. well-knowness

imenica

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

salva | saliva | sliv | slovo | složiv