devise prevod | francusko - engleski rečnik

devise | francusko - engleski rečnik

devise

ženski rod
IPA: / dəvˈiz /
Značenje:

Maxime.

Prevedi značenje:

engleskisrpskinemačkigrčkiruskiturski

Sinonimi:
apophtegme · billet · change · cri de ralliement · emblème · formule · inscription · loi · légende · maxime · papier · parole · pensée · sentence · slogan · symboleprikaži više
Prevedi devise na:

srpski · nemački

epigraph

imenica
IPA: / epɪɡræf /

Množina: epigraphs

Značenje:

ETYM Greek from epigraphein to write upon, epi upon + graphein to write. Related to Epigram.
1. A quotation at the beginning of some piece of writing.
2. An engraved inscription.
3. Inscription; quotation at beginning of work or chapter.

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
Prevedi epigraph na:

srpski · francuski · nemački


motto

imenica
IPA: / mɑːtoʊ /

Množina: mottoes

Značenje:

ETYM Italian motto a word, a saying, Latin muttum a mutter, a grunt, cf. muttire, mutire, to mutter, mumble; prob. of imitative origin. Related to Mot a word.
A favorite saying of a sect or political group; SYN. slogan, catchword, shibboleth.

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
catchword · shibboleth · slogan
Prevedi motto na:

srpski · francuski · nemački


posy

imenica
IPA: / poʊzi /

Množina: posies

Značenje:

1. A brief sentiment, motto, or legend
2. Bouquet, nosegay; flower

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
bouquet · corsage · nosegay
Prevedi posy na:

srpski · francuski · nemački


saying

imenica
IPA: / seɪɪŋ /

Množina: sayings

Značenje:

A word or phrase that particular people use in particular situations; SYN. expression, locution.

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
expression · locution
Prevedi saying na:

nemački


slogan

imenica
IPA: / sloʊɡən /

Množina: slogans

Značenje:

ETYM Gael. sluagh-ghairm, i.e., an army cry; sluagh army + gairm a call, calling.
1. A phrase associated with a political cause or movement.
2. Any rallying cry.
3. Catchphrase of a type commonly used in advertising and politics. A slogan needs to be short and memorable. Wordplay and puns are often used in slogans (“Gotta lotta bottle”, “Go to work on an egg”).

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
catchword · motto · shibboleth
Prevedi slogan na:

srpski · francuski · nemački


devise | francusko - engleski rečnik

devise

ženski rodfinansije
IPA: / dəvˈiz /
Značenje:

Monnaie. Devises faibles.

Prevedi značenje:

engleskisrpskinemačkigrčkiruskiturski

Sinonimi:
apophtegme · billet · change · cri de ralliement · emblème · formule · inscription · loi · légende · maxime · papier · parole · pensée · sentence · slogan · symboleprikaži više
Prevedi devise na:

srpski · nemački

currency

imenica
IPA: / kɜːrənsi /

currency je nebrojiva imenica

Značenje:

ETYM Cf. Late Lat. currentia a current, from Latin currens, p. pr. of currere to run. Related to Current.
1. A current state of general acceptance and use; SYN. vogue.
2. General acceptance or use.
3. The metal or paper medium of exchange that is presently used.
The type of money in use in a country; for example, the US dollar, the Australian dollar, the UK pound sterling, the German Deutschmark, and the Japanese yen.

Prevedi značenje:

srpskinemačkifrancuskigrčkiruskiturski

Sinonimi:
currentness · up-to-dateness · vogue
Prevedi currency na:

srpski · francuski · nemački


Reč dana 27.09.2023.

imenica, pravo (nauka)
muški rod, sport
muški rod, životinja
muški rod, robna marka
27.09.2023.