benefit prevod | englesko - nemački rečnik

benefit | englesko - nemački rečnik

benefit

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. benefet, benfeet, bienfet, French bienfait, from Latin benefactum; bene well (adv. of bonus good) + factum, p. p. of facere to do. Related to Bounty, and Fact.
1. A performance to raise money for a charitable cause.
2. Financial assistance in time of need.
3. Something that aids or promotes well-being; SYN. welfare.

+ prikaži više
Sinonimi:
welfare
Prevedi benefit na:

srpski · francuski

Benefiz

muški rod
Značenje:

ETYM. (lat.)
1. Veraltete Bez. für Wohltat.
2. Im Mi
ttelalter Bez. für Lehen.
3. Sportl. oder künstler. Veranstaltung zugunsten eines Künstlers oder eines wohltätigen Zweckes.
+ prikaži više

Gefallen

imenicagramatika

Gewinn

muški rodgramatika
Značenje:

Positive Differenz zw. Ertrag und Aufwand, zw. Einnahmen und Ausgaben in einer Zeitperiode (meist ein Jahr). I.w.S. wird unter G. das Einkommen des Unternehmers verstanden. Darin sind der Unternehmerlohn als Entgelt für die eigene Arbeitsleistung sowie die Eigenkapitalverzinsung enthalten. + prikaži više

Sinonimi:
Ausbeute · Erlös · Ertrag · Gewinnmarge · Gewinnspanne · Marge · Profit · Rendite · schwarze Zahlen · Überschuss · Verdienstspanne · Glückslos · Preis · Siegespreis · Treffer · Benefit · Nutzeffekt · Nutzen · Plus · Pluspunkt · positiver Aspekt · Vorteil · Vorzug · (großer) Erfolg · Bombenerfolg · Riesenerfolg · Triumph · triumphaler Erfolg · (hoher) Gewinn · Reibach + prikaži više

Nutzen

muški rodgramatika
Sinonimi:
Gebrauchsfähigkeit · Nützlichkeit · Utilität · Benefit · Gewinn · Nutzeffekt · Plus · Pluspunkt · positiver Aspekt · Vorteil · Vorzug · Sinn · Sinn der Sache · Sinn und Zweck · Sinnhaftigkeit · Ziel · Zweck · Zweckhaftigkeit · Annehmlichkeit · Bonus · Komfort · Luxus + prikaži više

Vergünstigung

ženski rod
Sinonimi:
unentgeltliche Zuwendung · Wohltaten (journal.) · Benefiz · Gefallen · Mildtätigkeit · Wohltat · wohltätige Gabe · Wohltätigkeit · Gunst · Privileg · Vorteil · Vorzug + prikaži više

Vorteil

muški rodgramatika
Sinonimi:
Benefit · Gewinn · Nutzeffekt · Nutzen · Plus · Pluspunkt · positiver Aspekt · Vorzug · Annehmlichkeit · Bonus · Komfort · Luxus · (unsere) Wunderwaffe · Ass im Ärmel · Trumpf · Gunst · Privileg · Vergünstigung + prikaži više

Wohltat

ženski rodgramatika

Wohltätigkeitsveranstaltung

ženski rod
benefit | englesko - nemački rečnik

benefit

glagol
Značenje:

To be beneficial for; SYN. do good.

Sinonimi:
do good · gain · profit
Prevedi benefit na:

srpski · francuski

begünstigen

glagol
Sinonimi:
(eine) Lanze brechen für (jemanden / etwas) · (jemandem) den Rücken stärken · (jemandem) den Weg ebnen · (jemandem) die Steine aus dem Weg räumen · (jemandem) hilfreich zur Seite stehen · (jemandem) unter die Arme greifen · (jemanden) unter seine Fittiche nehmen · behilflich sein · beistehen · fördern · protegieren · supporten · unterstützen · unterstützend tätig sein · (jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · bereichern · guttun · nützen · nutzen · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen · in die Hände spielen · Tür und Tor öffnen · voranbringen · Vorschub leisten · weiterbringen · (jemandem) den Vorzug geben · (jemanden jemandem) vorziehen · besser behandeln · besserstellen · bevorrechtigen · bevorteilen · bevorzugen · favorisieren · hervorheben · mit Privilegien ausstatten · mit Vorrechten ausstatten · mit zweierlei Maß messen · privilegieren · erleichtern · leichter machen · vereinfachen · erlauben · ermöglichen · ermuntern (zu) · Gelegenheit bieten (für / zu) · möglich machen · nähren · Nahrung geben · Raum geben (für) · Raum lassen (für) + prikaži više

fördern

glagol
Sinonimi:
(eine) Lanze brechen für (jemanden / etwas) · (jemandem) den Rücken stärken · (jemandem) den Weg ebnen · (jemandem) die Steine aus dem Weg räumen · (jemandem) hilfreich zur Seite stehen · (jemandem) unter die Arme greifen · (jemanden) unter seine Fittiche nehmen · begünstigen · behilflich sein · beistehen · protegieren · supporten · unterstützen · unterstützend tätig sein · (jemandem) die Hand reichen · assistieren · helfen · unter die Arme greifen · (mit) Hand anlegen · (sich) nützlich machen · beispringen · Hilfe leisten · mit anfassen · mit anpacken · mithelfen · sekundieren · zur Hand gehen · (jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · bereichern · guttun · nützen · nutzen · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen · befördern · abbauen · gewinnen · durchhelfen · Hilfestellung geben · über die Runden helfen · Unterstützung geben · Unterstützung leisten · Vorschub leisten + prikaži više

guttun

glagol
Sinonimi:
(jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · begünstigen · bereichern · fördern · nützen · nutzen · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen · (das) hört sich gut an · (das) klingt gut · (jemandem) guttun · (jemandem) runtergehen wie Öl · (jemandem) schmeicheln · Balsam auf jemandes Seele (sein) · Balsam für jemandes Seele (sein) · gerne hören · Ich könnte dir stundenlang zuhören. · Musik in jemandes Ohren (sein) + prikaži više

nützen

glagol
Sinonimi:
(sich) einer Sache bedienen · (zu etwas) heranziehen · adhibieren · anwenden · benützen · benutzen · einsetzen · gebrauchen · greifen zu · in Gebrauch nehmen · nutzen · verwenden · zum Einsatz bringen · (jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · begünstigen · bereichern · fördern · guttun · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen + prikaži više

Nutzen ziehen

glagol
Sinonimi:
(aus etwas) Kapital schlagen · (etwas) ausschlachten · (für seine Zwecke) nutzen · (für seine Zwecke) zu nutzen verstehen · (seinen) Nutzen ziehen (aus) · (sich etwas) zu Nutze machen · (sich etwas) zunutze machen · ausbeuten · ausnutzen · ausnützen · ausschlachten · für seine Zwecke nutzen · für sich nutzen · Gebrauch machen (von) · Honig saugen (aus) · instrumentalisieren · Kapital schlagen (aus) · nutzen · Vorteil ziehen (aus) · Nutzen ziehen (aus) + prikaži više

Vorteil haben

glagol
Sinonimi:
(die) Oberhand haben · (einen) Vorteil haben · (jemandem etwas) diktieren können · (sich) durchsetzen (gegenüber) · am Drücker sein · am längeren Hebel sitzen · bestimmen (können) · was gespielt wird · im Vorteil sein · mehr Einfluss haben · mehr Einfluss nehmen (können) · mehr zu sagen haben + prikaži više

zugute kommen

glagol

Reč dana 12.07.2024.

imenica, medicina
muški rod, medicina
imenica, auto-moto
muški rod, sleng, dijalekt
12.07.2024.