primanje prevod sa srpskog na nemački online

primanje | srpsko - nemački rečnik

primanje

imenica
Prevedi primanje na:

engleski · francuski

Abnehmen

imenicagramatika

Akzept

imenicagramatika
Značenje:

der angenommene (akzeptierte) Wechsel; Annahmevermerk auf einem gezogenen Wechsel.

Sinonimi:
Accept Order

Annahme

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Behauptung · Hypothese · Mutmaßung · Spekulation · Stochern im Nebel · These · Vermutung · Entgegennahme · Übernahme · Aufgabe · Gelübde · Verpflichtung · Versprechen · Zusage · Akzeptanz · Akzeptierung · Aufnahme · Axiom · Bedingung · Grundannahme · Grundlage · Grundsatz · Grundvoraussetzung · Grundwahrheit · Kondition · Kriterium · Notwendigkeit · Prämisse · Vorannahme · Voraussetzung · Vorbedingung · Aussicht · Erwartung · Vorausnahme · Präsumption · Präsumtion · Annahme (der Ware) · Wareneingang + prikaži više

Anwerbung

ženski rod
Sinonimi:
Einstellung · Recruiting · Recruitment · Rekrutierung

Aufnahme

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Abbildung · Ablichtung · Abzug · Ausbelichtung · Bild · Bildnis · Bildwerk (urheberrechtlich) · Foto · Fotoaufnahme · Fotografie · Lichtbild · Positiv · Vergrößerung · Ingestion · Konsumation · Verzehr · Akzeptanz · Akzeptierung · Annahme · Einbeziehen · Einbeziehung · Eingliederung · Integration · Verzahnung · Zusammenführung · Einweihung · Initiation · Aufzeichnung · Beobachtung · Dokumentation · Dokumentierung · Erfassung · Bildkonserve · Einspielung · Mitschnitt · Tonkonserve · Anmeldung · Aufnahme (Krankenhaus) · Eingang · Eingangsbereich · Empfang · Pforte · Rezeption (Hotel) · (kitschige) Aufnahme · Rührschinken · Rührstück · Schmachtfetzen · Schnulze · Tränendrücker · Tränendrüsendrücker · Weepie + prikaži više

Bewilligung

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Abnahme · Erlaubnis · Freigabe · grünes Licht · Signale stehen auf grün · Zustimmung · (das) Erlauben · Einverständniserklärung · Einwilligung · Erlaubniserteilung · Genehmigung · Genehmigungsverfahren · Gestattung · Zulassung · Zulassungsverfahren + prikaži više

Bezug

muški rodgramatika
Sinonimi:
Beziehung · Relation · Verbindung · Verhältnis · Verknüpfung · Wechselbeziehung · Zusammenhang · Bezug (Wohnung) · Einzug · Anknüpfungspunkt · Berührungspunkt · Beziehung (zu) · Bezug (zu) · Zugang (zu) + prikaži više

Einnahme

ženski rod
Značenje:

in der Betriebswirtschaftslehre der Wert aller in einer Periode verkauften Güter und Dienste; im Einkommensteuerrecht alle Güter in Geld, die dem Steuerpflichtigen im Rahmen einer der sieben Arten der Einkünfte zufließen.

Sinonimi:
Besetzung · Einkünfte (einer Firma) · Kapern

Empfang

muški rodgramatika
Sinonimi:
Anmeldung · Aufnahme (Krankenhaus) · Eingang · Eingangsbereich · Pforte · Rezeption (Hotel) · Audienz · (feierliche) Begrüßung · (festlicher) Empfang · großer Bahnhof + prikaži više

Empfangnahme

ženski rod

Empfängnis

ženski rod
Značenje:

Konzeption, Befruchtung einer Eizelle durch eine Samenzelle beim Menschen.

Entgegennahme

ženski rod
Sinonimi:
Annahme · Übernahme

Entgegennehmen

imenica

Erhaltung

ženski rod
Sinonimi:
Aufrechterhaltung · Beibehaltung · Bewahrung · Erhalt · Rettung · Instandhaltung · Pflege · Überholung · Unterhalt · Unterhaltung · Wartung · Wartungsarbeiten · Chronifizierung · Fortführung · Fortschreibung · Perpetuierung · ständiges Aufwärmen · Verstetigung · weitere Prolongierung · Weitertragen + prikaži više

Erlös

muški rodgramatika
Sinonimi:
Ausbeute · Ertrag · Gewinn · Gewinnmarge · Gewinnspanne · Marge · Profit · Rendite · schwarze Zahlen · Überschuss · Verdienstspanne · Umsatz + prikaži više

Guthaben

imenicafinansije
Značenje:

Der Überschuß der Gutschriften über die Lastschriften auf einem Konto.

Sinonimi:
Erspartes · Reichtum · Vermögen · Wohlstand · Gutschrift · Haben · (im) Haben · (im) Plus · Aktivposten · auf der Habenseite · positiver Saldo + prikaži više

Haben

imenica
Značenje:

Die rechte Seite eines Kontos; Ggs. Soll.

Sinonimi:
Guthaben · Gutschrift · (im) Haben · (im) Plus · Aktivposten · auf der Habenseite · positiver Saldo + prikaži više

Ordination

ženski rod
Značenje:

(Kirchenrecht) Ordo, in der kath. Kirche der sakramentale Akt der Aufnahme in den Klerus durch die Weihe; in der ev. Kirche die im Auftrag der Kirchenleitung ausgesprochene Ermächtigung zum Predigtamt, zur Verwaltung der Sakramente u. zur Ausübung der kirchl. Amtshandlungen.
ETYM. latin.
1. Sakramentale Weihe eines Klerikers in der kath. Kirche durch einen Bischof während der Eucharistiefeier durch Handauflegen und O.gebet, Salbung und Übergabe liturg. Geräte und Gewänder; in der ev. Kirche die Übertragung der Amtsrechte und -pflichten an einen künftigen Pastor durch ein Mitglied der Kirchenleitung im Gemeindegottesdienst.
2. Ärztl. Verordnung.
+ prikaži više

Sinonimi:
Bischofsweihe · Diakonatsweihe · Priesterweihe

Relation

ženski rodgramatika
Značenje:

Beziehung, Verhältnis; Bericht.

Übernahme

ženski rod
Sinonimi:
Übernehmen · Aneignung · Annektion · Besitznahme · Annahme · Entgegennahme · Akquise · Akquisition · Ankauf · Anschaffung · Aufkauf · Einkauf · Erwerb · Erwerbung · Kauf + prikaži više

Zulaß

muški rod

Zulassung

ženski rodgramatika
Značenje:

(Hochschulen) Genehmigung zum Besuch einer Hochschule.

Sinonimi:
Approbation · Billigung · Genehmigung · Absegnung · Autorisation · Autorisierung · Befugnis · Berechtigung · Bevollmächtigung · Einwilligung · Erlaubnis · Ermächtigung · Konzession · Lizenz · Okay · Placet · Plazet · Recht · Segen · (das) Erlauben · Bewilligung · Einverständniserklärung · Erlaubniserteilung · Genehmigungsverfahren · Gestattung · Zulassungsverfahren · Zustimmung · Arzneimittelfreigabe · Arzneimittelzulassung · Marktfreigabe · Zulassung (Pharmaka) + prikaži više

Zuziehung

ženski rod

Još sličnih reči

piromanija | poremećenje | primanja

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.