Gotteslästerung prevod sa nemačkog na srpski online

Gotteslästerun ... | nemačko - srpski rečnik

Gotteslästerung

ženski rod
Značenje:

Blasphemie, Beschimpfung oder Verhöhnung Gottes. Strafbar ist, wer den Inhalt des religiösen oder weltanschaul. Bekenntnisses anderer in einer Weise beschimpft, die geeignet ist, den öffentl. Frieden zu stören.

Sinonimi:
Blasphemie
Prevedi Gotteslästerung na:

engleski · francuski

blasfemija

ženski rod
Značenje:

Nastala od grčke reči (pogrda, huljenje), jeste pogrdno, uvredljivo izražavanje o nekoj svetinji (bogu, svecima, crkvi, verskoj dogmi i sl.) Ponegde se u antičko doba kažnjavala smrću, obično kamenovanjem ili pribijanjem na krst. Srednji vek je takođe blasfemiju okrutno kažnjavao: davljenjem, žigosanjem, kidanjem jezika i usana, vezivanjem o stub srama, bušenjem obraza i usta usijanim železom, progonstvom. Blasfemija u obliku psovke kažnjavala se u nekim zemljama sve do skorašnjeg vremena.
Pogrda, huljenje, psovka, grdnja; bogohuljenje, huljenje na boga, obesvećivanje.
+ prikaži više

bogohuljenje

imenica

huljenje na Boga

imenica

psovanje Boga

imenica

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.