tauschen prevod sa nemačkog na francuski online

täuschen | nemačko - francuski rečnik

täuschen

glagol
Sinonimi:
blenden · bluffen · trügen · (jemandem etwas) weismachen · (jemandem) ein X für ein U vormachen · (jemandem) einen Bären aufbinden · (jemanden etwas) glauben machen · (jemanden) für dumm verschleißen · (mit jemandem) sein(e) Spielchen treiben · an der Nase herumführen · anführen · anmeiern · anschmieren · auf den Arm nehmen · auf die Rolle nehmen · auf die Schippe nehmen · aufziehen · einseifen · foppen · für dumm verkaufen · hochnehmen · hopsnehmen · narren · nasführen · veräppeln · verarschen · verdummbeuteln · verdummdeubeln · vergackeiern · verkaspern · verkohlen · verladen · vernatzen · verschaukeln · verscheißern · zum Besten haben · zum Besten halten · zum Narren halten · kungeln · mauscheln · mogeln · Schmu machen · schummeln · schwindeln · tricksen + prikaži više
Prevedi tauschen na:

engleski · srpski

abuser

glagol
Značenje:

1. Faire mauvais usage. Abuser du vin.
2. Tromper. Abuser de la bonne foi de quelqu'un.
3. Violer. Abuser d'une femme.
4. Exagérer.
5. (Familier) Charrier. Il abuse.

Sinonimi:
agir · amuser · attiger · attirer · attraper · bercer · berner · blouser · bluffer · bourrer le crâne · canuler · capter · carotter · charrier · circonvenir · couillonner · croire · donner le change · duper · décevoir · déshonorer · embabouiner · embobiner · empapaouter · empaumer · en conter à · enfiler · enjôler · entourlouper · entuber · escroquer · exagérer · exploiter · faire violence · feindre · flatter · impatienter · imposer · induire en erreur · jouer · leurrer · mener en bateau · mentir · monter le coup · monter un bateau · mystifier · mésuser · outrepasser · parasiter · passer la mesure · passer les bornes · pigeonner · piper · posséder · refaire · repaître · rouler · s'amuser · surprendre · séduire · trahir · tromper · tyranniser · violenter · violer · éblouir · égarer + prikaži više

berner

glagol
Značenje:

1. Tromper.
2. Leurrer.

Sinonimi:
abuser · amuser · attraper · avoir · bafouer · baiser · bercer · blouser · bourrer le crâne · brimer · carotter · couillonner · duper · décevoir · embabouiner · embobiner · empapaouter · empaumer · enfoirer · enjôler · entuber · escroquer · faire croire · faire marcher · flatter · flouer · frauder · jouer · leurrer · mener en bateau · monter le coup · monter un bateau · mystifier · pigeonner · piper · railler · refaire · rouler · se jouer · se moquer · surprendre · séduire · trahir · tromper · vilipender · égarer + prikaži više

bluffer

glagol
Značenje:

Donner le change.

Sinonimi:
abuser · affecter · aller au culot · baratiner · bourrer · cabotiner · chiquer · en imposer · esbroufer · exagérer · faire du vent · galéjer · imposer · intimider · leurrer · masser · renchérir · se vanter · simuler · surfaire · séduire · tromper · éblouir · épater + prikaži više

duper

glagol
Značenje:

Tromper.

Sinonimi:
abuser · amuser · attraper · avoir · berner · capter · carotter · couillonner · dindonner · décevoir · embabouiner · embobiner · empaumer · empiler · enfoncer · engeigner · enjôler · enquinauder · entôler · escroquer · estamper · faire · flouer · foutre dedans · gourer · gruger · jobarder · jouer · leurrer · mettre dedans · mystifier · pigeonner · refaire · renarder · rouler · se jouer · se moquer · surprendre · tromper + prikaži više

jeter de la poudre aux yeux

glagol
Značenje:

Chercher ŕ séduire en bluffant, faire illusion.

mentir

glagol
Značenje:

Pratiquer le mensonge.

Sinonimi:
abuser · blaguer · bourrer · bourrer le crâne · broder · calomnier · donner le change · fabuler · faire accroire · feindre · flatter · galéjer · hâbler · induire en erreur · inventer · jouer · mystifier · plaisanter · renier · romancer · taire · trahir · tromper + prikaži više

mystifier

glagol
Značenje:

1. Abuser.
2. Tromper.

Sinonimi:
abuser · amuser · attraper · bercer · berner · bourrer le crâne · canuler · charrier · duper · endormir · faire marcher · feinter · flouer · jouer · leurrer · mentir · pigeonner · refaire · rouler · se jouer · se moquer · tromper + prikaži više

tricher

glagol
Značenje:

1. Enfreindre les règles. Tricher en affaires.
2. Frauder. Tricher sur le poids.
3. Mentir.
4. Dissimuler. Tricher sur les faits.

Sinonimi:
copier · dissimuler · filer · filouter · frauder · gonfler · maquiller · piper · resquiller · souffler · tromper · truander · truquer + prikaži više
tauschen | nemačko - francuski rečnik

tauschen

glagol
Sinonimi:
austauschen · eintauschen · reklamieren · umtauschen · zurückgeben · ablösen · auswechseln · ersetzen · substituieren · transferieren · handeln · kaupeln · (Dienst) tauschen · (Schicht / Dienst) übernehmen + prikaži više
Prevedi tauschen na:

engleski · srpski

échanger

glagol
Značenje:

1. Troquer.
2. Arbitrer.
3. Communiquer.

Sinonimi:
aliéner · bavarder · brocanter · changer · communiquer · compenser · copermuter · donner · essanger · interchanger · jaboter · monnayer · permuter · remplacer · se communiquer · se donner · se défaire · se répondre · trafiquer · troquer · vendre + prikaži više

échanger des marchandises

glagol

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.