Reden prevod sa nemačkog na francuski online

reden | nemačko - francuski rečnik

reden

glagol
Sinonimi:
(das) Wort ergreifen · (eine) Äußerung tätigen · (einen) Redebeitrag leisten · (seine / die) Stimme erheben · (sich) äußern · den Mund aufmachen · etwas sagen · etwas von sich geben · sprechen · sagen · (mit den Ermittlungsbehörden) zusammenarbeiten · alles verraten · auspacken (ausplaudern) · geständig sein · gestehen · kooperativ (sein) · kooperieren · quatschen · singen · (ein) Quätschchen machen · (miteinander) reden · (sich) unterhalten · babbele · babbeln · ein paar Worte wechseln · klönen · Konversation machen · konversieren · parlieren · plaudern · plauschen · quasseln · quatern · ratschen · schnacken · Small Talk machen · Smalltalk machen · (viel · schnell) reden · sabbeln · das Maul aufmachen · die Schnauze aufmachen · endlich etwas sagen · reden (mit) + prikaži više
Prevedi Reden na:

engleski · srpski

bavarder

glagol
Značenje:

1. (Familier) Papoter.
2. Faire des ragots.

Sinonimi:
babiller · bagouler · baratiner · bavasser · baver · blaguer · bonimenter · broder · cailleter · cancaner · caqueter · causer · clabauder · coasser · colporter · commérer · converser · deviser · dire · discourir · discuter · débiner · débiter · déblatérer · dégoiser · jaboter · jabouiner · jacasser · jacter · jaser · jaspiller · jaspiner · lantiponner · palabrer · papoter · parler · parloter · potiner · publier · raconter · répandre · s'abandonner · s'entretenir · tailler une bavette · verbiager · échanger + prikaži više

causer

glagol
Značenje:

1. Provoquer. Causer un malaise.
2. (Intrans.) Parler. Je vous cause.

Sinonimi:
allumer · amener · apporter · attirer · avoir pour effet · bavarder · blaguer · cancaner · commérer · confabuler · conférer · converser · créer · deviser · dialoguer · discourir · discuter · disserter · donner · donner lieu à · déclencher · déterminer · engendrer · entraîner · exciter · faire · faire naître · fomenter · former · giberner · inspirer · jaboter · jacasser · jaser · jaspiner · jeter · motiver · occasionner · papoter · parler · parloter · potiner · procurer · produire · provoquer · s'entretenir · se procurer · soulever · susciter · valoir · être cause de · être à l'origine de + prikaži više

discourir

glagolgramatika
Značenje:

1. Parler.
2. Pérorer.

Sinonimi:
allocutionner · baratiner · bavarder · bavasser · causer · disputer · disserter · débiter · déclamer · déconner · ergoter · haranguer · jaboter · lantiponner · laïusser · palabrer · parlementer · parler · patrociner · pontifier · prêcher · pérorer · sermonner · tartiner · traiter · épiloguer + prikaži više

discuter

glagol
Značenje:

1. Débattre. Discuter un projet.
2. Contester. Discuter des instructions.

Sinonimi:
agiter · analyser · arguer · argumenter · bagarrer · barguigner · batailler · bavarder · causer · chicaner · colloquer · conférer · considérer · consulter · contester · controverser · critiquer · dialoguer · discutailler · disputailler · disputer · douter · débattre · délibérer · démêler · ergoter · examiner · ferrailler · fronder · grogner · jouter · lutter · marchander · mettre en doute · mégoter · nier · négocier · palabrer · parlementer · parler · passer en revue · philosopher · pérorer · raisonner · ratiociner · rompre des lances · râler · s'escrimer · s'expliquer · se chamailler · se chicaner · se disputer · se démancher · se démener · se quereller · soutenir · tenir · tenir conseil · traiter · échanger des points de vue · épiloguer + prikaži više

donner une communication

glagol

parler

glagol
Značenje:

1. (Intrans.) Discourir.
2. (Intrans.) Causer. Parler ŕ tort et ŕ travers.
3. (Intrans.) Avouer. Il a parlé pendant sa garde ŕ vue.
4. S'adresser. Parler ŕ son voisin.
5. Pratiquer (une langue). Parler l'espagnol.

Sinonimi:
accent · argot · articulation · dialecte · diction · dire · débit · franc-parler · idiome · jargon · langage · langue · parole · patois · phonation · prononciation · style · usage · usance · élocution + prikaži više

prendre la parole

glagol
Značenje:

Commencer ŕ parler, ŕ faire un discours dans une assemblée. Le premier qui prit la parole fut... La proposition faite, un tel prit la parole.
Parler (en public, ŕ son tour).

prononcer un discours

glagol
Reden | nemačko - francuski rečnik

Reden

množina
Prevedi Reden na:

engleski · srpski

Reden | nemačko - francuski rečnik

Reden

imenica
Prevedi Reden na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

Radon | raten | reiten | retten | roden | röten | routen | Routine

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.