Gesicht prevod sa nemačkog na francuski online

Gesicht | nemačko - francuski rečnik

Gesicht

imenicagramatika
Značenje:

vorderer Teil des Kopfes bei Säugetieren, v.a. aber beim Menschen mit Stirn, Augen, Nasen (-knorpel), Mund, Wangen, Kinn und spezif. G.muskulatur. Der Knochenbau des G. wird vom Stirnbein, den Schläfenbeinen und G.schädel mit bewegl. Unterkiefer bestimmt. Wichtigstes Sinnesorgan des G. ist das Augenpaar; die G.muskulatur bewirkt den jeweiligen G.ausdruck (Mimik), und die Verfaßtheit der G.haut (Durchblutung, Pigmentgehalt) bestimmt die G.farbe.
Facies, auch Physiognomie, der vordere Teil des Kopfes.

+ prikaži više
Sinonimi:
Antlitz · Physiognomie · Angesicht · Fratze · Fresse · Visage · Fleppe · Flunsch · Schmollmund · Schnute · vorgeschobene Unterlippe · Butterland · Einbildung · Erscheinung · Fata Morgana · Geisterbild · Gesicht (oft Plural: Gesichte) · Hallu (meist Plural: Hallus) · Halluzination · Hirngespinst · Illusion · Offenbarung · Phantom · reizunabhängige Sinneswahrnehmung · Selbsttäuschung · Sinnestäuschung · Täuschung · Trugbild · Trugwahrnehmung · Vision · Wahnbild · Wahnvorstellung + prikaži više
Prevedi Gesicht na:

engleski · srpski

binette

ženski rodsleng, dijalekt
Sinonimi:
air · allure · aspect · bille · bobine · bougie · bouille · bêche · bêchelon · expression · figure · fiole · grattoir · houe · nez · physionomie · sarclette · sarcloir · serfouette · tranche · trombine · tronche · tête · visage + prikaži više

face

ženski rod
Značenje:

1. Figure.
2. Visage. Une face rougeaude.
3. Côté. Pile ou face.
4. Aspect. Examiner les faces d'une question.

Sinonimi:
angle · apparence · aspect · avers · coin · couture · croix · côté · devant · devanture · endroit · extérieur · facette · faciès · façade · figure · frimousse · front · frontispice · groin · gueule · hure · image · mine · minois · mufle · museau · obvers · paroi · physionomie · point · point de vue · semblance · sens · surface · tournure · trait · tête · versant · visage + prikaži više

figure

ženski rod
Značenje:

1. Face.
2. Visage. Figure avenante.
3. Personnalité. C'est une figure de la science.
4. Illustration. Figure hors texte.
5. Représentation. Figure géométrique.

gueule

ženski rod
Značenje:

1. Bouche d'animal.
2. (Populaire) Visage. Une gueule sympathique.
3. Allure. Avoir de la gueule.
4. (Familier) Voix.
5. Bouche. Avoir une grande gueule.
6. Ouverture. Gueule de four.

Sinonimi:
air · battant · bec · bouche · bouffe · boîte · dégaine · face · figure · gosier · look · margoulette · nourriture · ouverture · poire · pêche · tronche · tête · visage + prikaži više

mine

ženski rod
Značenje:

1. Air.
2. Apparence.
3. Aspect. Avoir bonne mine.
4. Gisement. Une mine de charbon.
5. Cavité. Un puits de mine.
6. (Au figuré) Filon. Une mine de données.
7. Charge explosive. Sauter sur une mine.

tronche

ženski rodsleng, dijalekt
Značenje:

(Familier) Tête.
Visage

Sinonimi:
binette · bobine · bouille · bûche · gueule · terrine · trogne · trombine · tronc · tête · visage + prikaži više

visage

muški rod
Značenje:

1. Face. Un visage pâle.
2. Expression. Un visage souriant.
3. (Au figuré) Aspect. Un visage de la société.

Sinonimi:
air · apparence · aspect · attitude · balle · bille · binette · bobine · bouille · caractère · configuration · conformation · contenance · couleur · dehors · disposition · effigie · expression · extérieur · face · faciès · figure · fiole · forme · frimousse · front · gens · gueule · hure · image · maintien · margoulette · mascaron · masque · mine · minois · mufle · museau · nez · personnage · personnalité · physionomie · poire · pomme · portrait · profil · semblance · tournure · trait · traits · trogne · trombine · trompette · tronche · type · tête + prikaži više

Još sličnih reči

gescheit | gesucht

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.