behandeln prevod sa nemačkog na francuski online

behandeln | nemačko - francuski rečnik

behandeln

glagol
Sinonimi:
abfassen · abhandeln · ausarbeiten · besprechen · erörtern · (etwas) anschneiden · (etwas) ansprechen · (etwas) benennen · (sich) befassen mit · aufs Tapet bringen · eingehen auf · thematisieren · zu sprechen kommen auf · zum Thema machen · zur Diskussion stellen · zur Sprache bringen · erläutern · das Thema ist · es geht um (in einem Text / Film / Gespräch ...) · handeln von · Thema sein · zum Thema haben · (medizinisch) behandeln · einer Behandlung unterziehen · therapieren · (eine thematische oder zeitliche Spannbreite) behandeln · (einen) Bogen schlagen (von ... über ... bis / bis zu / zu) · ausgehend von (... über ... bis) auf (...) zu sprechen kommen + prikaži više
Prevedi behandeln na:

engleski · srpski

corriger

glagol
Značenje:

1. Réviser. Corriger un texte.
2. Rectifier. Corriger une erreur.
3. Punir.
4. Frapper. Corriger un enfant.

Sinonimi:
admonester · adoucir · ajouter · amender · améliorer · assouplir · atténuer · balancer · battre · biffer · bigorner · blesser · blâmer · brutaliser · changer · chapitrer · châtier · civiliser · compenser · contrepeser · dompter · dresser · dulcifier · dégauchir · dérouiller · expurger · faire disparaître · faire son affaire à · fesser · fouetter · frapper · fustiger · gourmander · gratifier · guérir · modifier · modérer · moraliser · morigéner · neutraliser · nuancer · pallier · perfectionner · policer · polir · punir · raboter · racheter · ramener à la raison · ranger · raturer · reconsidérer · rectifier · redresser · refondre · relever · remanier · remettre sur le métier · remédier · renouveler · reprendre · retoucher · retrancher · revenir sur · revoir · rosser · réformer · régénérer · réparer · réprimander · réviser · sanctionner · se revancher · semoncer · sermonner · souffleter · suppléer · sévir · talocher · tancer · tatouiller · tempérer · transformer · venger · émender · émonder · équilibrer + prikaži više

examiner de près

glagol

manier

glagol
Značenje:

1. Manipuler. Manier une arme.
2. Employer. Manier des concepts.
3. (Pron.) (Familier) Se presser.

manipuler

glagol
Značenje:

1. Manier. Manipuler un appareil.
2. (Au figuré) Manoeuvrer. Manipuler l'opinion.
3. (Au figuré) Trafiquer. Manipuler des comptes.

traiter

glagol
Značenje:

1. Soigner. Traiter une maladie.
2. Inviter. Traiter quelqu'un au restaurant.
3. Exposer. Traiter un sujet.
4. Régler.
5. Conclure. Traiter une affaire.
6. Qualifier. Traiter quelqu'un d'imbécile.

Sinonimi:
aborder · accueillir · acheter · admettre · adoucir · agir · agiter · appeler · arranger · arrêter · avoir pour objet · avoir pour sujet · brasser · capituler · composer · conclure · conditionner · considérer · convenir · convier · discourir · discuter · disserter · débattre · dénommer · désigner · développer · effleurer · entreprendre · examiner · exposer · faire · faire affaire · fixer · fêter · glisser · guérir · honorer · héberger · inviter · manier · mener · nommer · négocier · offrir l'hospitalité · parlementer · parler de · pivoter · porter · prendre · qualifier · raisonner · recevoir · regarder · rouler · régaler · régler · résoudre · s'entendre · s'occuper · se comporter · se conduire · se rapporter · signer · soigner · soumettre · taxer · tenir pour · terminer · toucher · transformer · transiger · user · épuiser · étudier + prikaži više
behandeln | nemačko - francuski rečnik

behandeln

glagolärztlich
Sinonimi:
abfassen · abhandeln · ausarbeiten · besprechen · erörtern · (etwas) anschneiden · (etwas) ansprechen · (etwas) benennen · (sich) befassen mit · aufs Tapet bringen · eingehen auf · thematisieren · zu sprechen kommen auf · zum Thema machen · zur Diskussion stellen · zur Sprache bringen · erläutern · das Thema ist · es geht um (in einem Text / Film / Gespräch ...) · handeln von · Thema sein · zum Thema haben · (medizinisch) behandeln · einer Behandlung unterziehen · therapieren · (eine thematische oder zeitliche Spannbreite) behandeln · (einen) Bogen schlagen (von ... über ... bis / bis zu / zu) · ausgehend von (... über ... bis) auf (...) zu sprechen kommen + prikaži više
Prevedi behandeln na:

engleski · srpski

guérir

glagol
Značenje:

1. Sauver. Guérir un malade.
2. Se corriger de. On a guéri son angoisse.
3. (Intrans.) Se rétablir. Il a guéri tout seul.

Sinonimi:
adoucir · aller mieux · améliorer · apaiser · calmer · châtier · cicatriser · consoler · corriger · couper · débarrasser · délivrer · désintoxiquer · effacer · en revenir · estomper · faire tomber · pallier · rambiner · relever · remettre · remédier · renaître · ressusciter · revenir · revivre · réchapper · rétablir · sauver · se cicatriser · se fermer · se remettre · se rétablir · soulager · traiter · tranquilliser · vacciner · échapper · être en convalescence + prikaži više

soigner

glagol
Značenje:

1. Traiter. Soigner une maladie.
2. Choyer. Soigner ses invités.
3. Fignoler. Soigner son élocution.

behandeln | nemačko - francuski rečnik

behandeln

pridev
Sinonimi:
abfassen · abhandeln · ausarbeiten · besprechen · erörtern · (etwas) anschneiden · (etwas) ansprechen · (etwas) benennen · (sich) befassen mit · aufs Tapet bringen · eingehen auf · thematisieren · zu sprechen kommen auf · zum Thema machen · zur Diskussion stellen · zur Sprache bringen · erläutern · das Thema ist · es geht um (in einem Text / Film / Gespräch ...) · handeln von · Thema sein · zum Thema haben · (medizinisch) behandeln · einer Behandlung unterziehen · therapieren · (eine thematische oder zeitliche Spannbreite) behandeln · (einen) Bogen schlagen (von ... über ... bis / bis zu / zu) · ausgehend von (... über ... bis) auf (...) zu sprechen kommen + prikaži više
Prevedi behandeln na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči behandeln

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.