abhauen prevod sa nemačkog na francuski online

abhauen | nemačko - francuski rečnik

abhauen

glagol
Značenje:

Durch einen glatten Hieb oder Schnitt von einem Körper getrennter Teil.
Bevor man einen Stichel zum Fassen oder Gravieren anschleift, schlägt man vom neuen Rohling zuerst die glasharte Kappe ab und schleift dann die gewünschte Form mittels Schleifmaschine zu.

Sinonimi:
(von etwas) fortfahren · abdampfen · abdüsen · abfahren · abfliegen · abreisen · abzischen · aufbrechen · davonbrausen · davonfahren · davonmachen · losfahren · wegfahren · wegfliegen · (sich) absentieren · (sich) davonmachen · (sich) empfehlen · (sich) entfernen · (sich) retirieren · (sich) selbständig machen · (sich) verdünnisieren · (sich) von dannen machen · (sich) zurückziehen · auf und davon gehen · davonziehen · enteilen · entfleuchen · plötzlich weg sein · sich auf Französisch empfehlen · sich auf Französisch verabschieden · sich unbemerkt verabschieden · verduften · verschwinden · weggehen (sich entziehen) · (das) Weite suchen · (sich) aus dem Staub machen · (sich) dünn(e) machen · (sich) verdrücken · ausfliegen · die Flucht ergreifen · entfliehen · entkommen · Fersengeld geben · fliehen · flüchten · stiften gehen · türmen · weglaufen · zu entkommen suchen · zu entkommen versuchen · (sich) trollen · (sich) verziehen · (sich) vom Acker machen · abdackeln · abschieben · abschwirren · abtreten · abziehen · die Düse machen · entrauschen · entschwinden · fortgehen · gehen (= 'weggehen') · Leine ziehen · von dannen eilen · von dannen rauschen · von dannen ziehen · weggehen (Ortswechsel) · (sich) verkrümeln · (sich) vertschüssen · auf der Flucht sein + prikaži više
Prevedi abhauen na:

engleski · srpski

faire une fugue

glagol
Značenje:

Quitter la maison sans prévenir. Sa femme, son fils, a fait une fugue.

filer

glagol
Značenje:

1. Dérouler. Filer la laine.
2. (Intrans.) Avancer. Le temps file.
3. Suivre. Filer un suspect.
4. (Familier) Donner. Filer un bon tuyau.

s'enfuir

glagol
Sinonimi:
abandonner · battre en retraite · brûler la politesse · cesser · couler · courir · disparaître · décamper · décaniller · déguerpir · déloger · dénicher · déserter · détaler · esbigner · fausser compagnie · ficher le camp · filer · fouiner · foutre le camp · fuir · gagner le large · galoper · jouer la fille de l'air · jouer ripe · lever le pied · lâcher pied · montrer les talons · partir · passer · plier bagage · prendre la clef des champs · prendre la poudre d'escampette · prendre le large · prendre ses jambes à son cou · quitter · refuir · s'en aller · s'envoler · s'esbigner · s'escamper · s'esquiver · s'échapper · s'éclipser · s'écouler · s'éloigner · s'évader · s'évanouir · s'évaporer · se barrer · se disperser · se dissiper · se défiler · se dérober · se retirer · se réfugier · se sauver · se tirer · se tirer des flûtes · se trisser · sortir · tricoter des pinceaux · trisser · voler · échapper + prikaži više

se casser

glagolsleng, dijalekt

se débiner

glagolsleng, dijalekt

se sauver

glagol
abhauen | nemačko - francuski rečnik

abhauen

glagolsleng, dijalekt
Sinonimi:
(von etwas) fortfahren · abdampfen · abdüsen · abfahren · abfliegen · abreisen · abzischen · aufbrechen · davonbrausen · davonfahren · davonmachen · losfahren · wegfahren · wegfliegen · (sich) absentieren · (sich) davonmachen · (sich) empfehlen · (sich) entfernen · (sich) retirieren · (sich) selbständig machen · (sich) verdünnisieren · (sich) von dannen machen · (sich) zurückziehen · auf und davon gehen · davonziehen · enteilen · entfleuchen · plötzlich weg sein · sich auf Französisch empfehlen · sich auf Französisch verabschieden · sich unbemerkt verabschieden · verduften · verschwinden · weggehen (sich entziehen) · (das) Weite suchen · (sich) aus dem Staub machen · (sich) dünn(e) machen · (sich) verdrücken · ausfliegen · die Flucht ergreifen · entfliehen · entkommen · Fersengeld geben · fliehen · flüchten · stiften gehen · türmen · weglaufen · zu entkommen suchen · zu entkommen versuchen · (sich) trollen · (sich) verziehen · (sich) vom Acker machen · abdackeln · abschieben · abschwirren · abtreten · abziehen · die Düse machen · entrauschen · entschwinden · fortgehen · gehen (= 'weggehen') · Leine ziehen · von dannen eilen · von dannen rauschen · von dannen ziehen · weggehen (Ortswechsel) · (sich) verkrümeln · (sich) vertschüssen · auf der Flucht sein + prikaži više
Prevedi abhauen na:

engleski · srpski

détaler

glagol
Značenje:

Fuir.

Sinonimi:
caleter · cavaler · courir · décamper · décaniller · déguerpir · filer · fuir · partir · s'enfuir · se barrer · se carapater · se sauver · se tirer · semer · sprinter + prikaži više

s'en aller

glagol

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.