Sockel prevod sa nemačkog na engleski online

Sockel | nemačko - engleski rečnik

Sockel

muški rodarheologija
Značenje:

von lat. socculus 'leichte Sandale', Unterbau eines Bauwerkes, eines Pfeilers, einer Säule, einer Statue, eines Denkmals u.a., in der Höhe neutral. Niedrige viereckige S. bei vollplastischen Figuren werden auch als Plinthe, hohe als Piedestal oder Postament bez.

Sinonimi:
Basis · Fundament · Fuß · Grundmauer · Postament · Postument + prikaži više
Prevedi Sockel na:

srpski

base

imenica
Značenje:

ETYM French base, Latin basis, from Greek basis a stepping, step, a base, pedestal, from bainein to go, step, akin to Eng. come. Related to Basis, and see Come.
1. A s
upport or foundation; SYN. pedestal, stand.
2. A flat bottom on which something is intended to sit.
3. The bottom or lowest part.
4. Place that runner must touch before scoring; SYN. bag.
5. The place where one is stationed and from which missions start and end; SYN. home.
6. The principal ingredient of a mixture.
+ prikaži više

pedestal

imenica
Značenje:

ETYM Spanish pedestal; cf. French piédestal, Italian piedestallo; from Latin es, pedis, foot + Old High Germ. stal standing place, station, place, akin to Eng. stall. Related to Foot, and Stall, and Footstall.
1. A position of great esteem (and supposed superiority).
2. An architectural support or base (as for a column or statue); SYN. plinth, footstall.
+ prikaži više

Sinonimi:
base · footstall · plinth · stand

plinth

imenicaarheologija
Značenje:

1. Rectangular base of column or pedestal
2. A usually square block serving as a base; broadly; any of various bases or lower parts
3. A course of stones forming a continuous foundation or base course

Sinonimi:
footstall · pedestal

socket

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. soket, a dim. through Old Fren. from Latin soccus. Related to Sock a covering for the foot.
1. A bony hollow into which a structure fits.
2. Where something (a pipe or probe or end of a bone) is inserted.

Sockel | nemačko - engleski rečnik

Sockel

muški rodgramatika
Značenje:

Allgemein: Elektrischer Steckkontakt für Bauelemente. Speziell: "Heimat" eines Computer-Prozessors. Über die Jahre (und für die Zukunft) haben sich gerade in dem speziellen Zusammenhang verschiedene Standards ergeben

Sinonimi:
Basis · Fundament · Fuß · Grundmauer · Postament · Postument + prikaži više
Prevedi Sockel na:

srpski · francuski

base

imenica
Značenje:

ETYM French base, Latin basis, from Greek basis a stepping, step, a base, pedestal, from bainein to go, step, akin to Eng. come. Related to Basis, and see Come.
1. A s
upport or foundation; SYN. pedestal, stand.
2. A flat bottom on which something is intended to sit.
3. The bottom or lowest part.
4. Place that runner must touch before scoring; SYN. bag.
5. The place where one is stationed and from which missions start and end; SYN. home.
6. The principal ingredient of a mixture.
+ prikaži više

pedestal

imenica
Značenje:

ETYM Spanish pedestal; cf. French piédestal, Italian piedestallo; from Latin es, pedis, foot + Old High Germ. stal standing place, station, place, akin to Eng. stall. Related to Foot, and Stall, and Footstall.
1. A position of great esteem (and supposed superiority).
2. An architectural support or base (as for a column or statue); SYN. plinth, footstall.
+ prikaži više

Sinonimi:
base · footstall · plinth · stand

socket

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. soket, a dim. through Old Fren. from Latin soccus. Related to Sock a covering for the foot.
1. A bony hollow into which a structure fits.
2. Where something (a pipe or probe or end of a bone) is inserted.

Sockel | nemačko - engleski rečnik

Sockel

množina
Značenje:

1. unterer Teil der Umfassungswand eines Gebäudes, bis etwa zur Höhe des Erdgeschoßfußbodens reichend, bei monumentalen Bauten oft nach oben durch ein S.gesims begrenzt.
2. meist ungegliederter Block unter Säulen, Pfeilern u. ä.

Sinonimi:
Basis · Fundament · Fuß · Grundmauer · Postament · Postument + prikaži više
Prevedi Sockel na:

srpski · francuski

pedestals

množina

Još sličnih reči

Segal | Skala

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.