Fehlen prevod sa nemačkog na engleski online

fehlen | nemačko - engleski rečnik

fehlen

glagol
Sinonimi:
(einer Sache) ermangeln · (es gibt) nicht genug · (es gibt) zu wenig(e) · (es herrscht) ...mangel · (es) fehlt an · (es) hapert an · ausbleiben · happern · kranken an · mangeln · mankieren · fernbleiben · fortbleiben · nicht kommen · wegbleiben · zu Hause bleiben · (einem Anlass) fernbleiben · (etwas) ausfallen lassen · (etwas) sausen lassen · (etwas) sausenlassen · (jemand) wurde nicht gesehen · (sich) drücken · (sich) einen schönen Tag machen · (sich) nen Bunten machen · (unentschuldigt) abwesend · (unentschuldigt) fehlen · (von jemandem ist) nichts zu sehen · blaumachen · durch Abwesenheit glänzen · krank feiern · nicht da sein · nicht erscheinen · nicht hingehen · nicht teilnehmen (an / bei) · schwänzen · vermisst werden · (jemandem) fehlen · entbehren · missen (meist redensartlich) · schmerzlich vermissen · vermissen · (einer Sache) gebrechen · (es) fehlen lassen (an) · (jemandem) abgehen · (jemandem) nicht zu Gebote stehen · nicht verfügen über · vermissen lassen · (es gibt) nicht viel(e) · (es gibt) wenig(e) · auf sich warten lassen · es fehlt an · fehlen (inhaltlich) · Mangelware sein · mit der Lupe zu suchen sein · zu kurz kommen · (eine) Lücke hinterlassen · (jemand) wurde gebraucht · ohne jemanden auskommen müssen + prikaži više
Prevedi Fehlen na:

srpski

be absent

glagol

defect

glagol
Značenje:

ETYM See Defect (n.).
To leave suddenly (and often surreptitiously) from an organization, a country or an army; SYN. desert.

Sinonimi:
desert

lack

glagol
Značenje:

Not to have or possess

Sinonimi:
miss
Fehlen | nemačko - engleski rečnik

Fehlen

imenica
Sinonimi:
Absenz · Abwesenheit · Defizit · Mangel · (das) Fehlen (von) · Engpass · fehlender Nachschub · Knappheit · Mangel (an) · Seltenheit · Unterversorgung (mit) · Verknappung (von) · Versorgungsproblem(e bei) · Abwesenheit (von) · Ermangelung (von) · Fehlen (von) + prikaži više
Prevedi Fehlen na:

srpski · francuski

absence

imenica
Značenje:

ETYM French, from Latin absentia. Related to Absent.
1. Failure to be present.
2. The state of being absent.
3. The time interval during which something or somebody is away.

absence of

imenica

lack

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. lak; cf. Dutch lak slander, laken to blame, Old High Germ. lahan, as. leán.
The state of needing something that is absent or unavailable; SYN. deficiency, want.

Sinonimi:
deficiency · want

Još sličnih reči

Fallen | feilen | Fellini | Fließen | flößen | Fohlen | Folien | fühlen

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.