1. Application. Mettre en pratique.
2. Connaissance. La pratique des fusions.
3. Habitude. Des pratiques périmées.
4. (Vieux) Clientèle. Attirer la pratique.
Glagolska imenica od baratati. (fr.)
Praktično iskustvo; znanje, zasnovano na naučnim činjenicama, iskustvo, proučavanje putem posmatranja činjenica, nauka o iskustvu. (grč.)
Praksa, skup znanja, navika, veština stečenih u životnoj praksi.
Oni koji kupuju.
Smišljeno i plansko postupanje pri radu radi postignuća nekog uspeha, istine,. saznanja, određeni put i način ispitivanja, mišljenja, rada.
Naročito: način poučavanja i predavanja.
1. Kupac u prodavnici.
2. Klijent, štićenik, pacijent (tur.)
Navika.
Rad, vršenje, obavljanje nekog rada; vičnost, izvežbanost, iskusnost (supr. teorija); sve mušterije nekog trgovca; svi pacijenti jednog lekara; svi klijenti jednog advokata; prav. uobičajeni način rada u sudu. (grč.)
Vršenje pravila neke vrste rada, neke veštine (običnije praksa); način postupanja; u kalendarskom jeziku: nauka o vremenu, pretskazivanje vremena; astrološko tumačenje nebeskih pojava. (lat.)
Primenjivanje.
Sposobnost, umeće.
1. Concret. Esprit pratique.
2. Commode. Outil pratique.
Iskusan, izvežban, vičan; podesan, zgodan; primenjen, primenljiv, izvodljiv; okušan, ogledan, isproban; koji ume mudro da se koristi svima prilikama, koristan po život. (grč.)
Spretan, vešt.