orée prevod sa francuskog na nemački online

orée | francusko - nemački rečnik

orée

ženski rod
Značenje:

(Littéraire) Lisière.

Sinonimi:
bord · bordure · commencement · entrée · limite · lisière · seuil + prikaži više
Prevedi orée na:

engleski · srpski

Ecke

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Kante · Winkel · keilförmiges Stück · Stück · Tortenstück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Knoten · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich + prikaži više

Grat

muški rodgramatika
Značenje:

(Verfahrenstechnik) Beim Gießen, Stanzen, Feilen entstehender scharfer Rand des Werkstücks.
(Bauwesen) Schnittlinie zweier Dach- oder Gewölbeflächen.

Sinonimi:
Bergrücken · Bergzug · Gebirgsgrat · Höhenrücken · Kamm · Naht + prikaži više

Kante

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Winkel · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Nahtstelle · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich · (ein) Trumm von einem Mann · (eine) XXL-Ausgabe · (so eine) Kante (mit Geste) · Bulle · Goliath · Hüne · Hünengestalt · Kerl wie ein Baum · Kleiderschrank · Koloss · Riese · Riesenkerl · Schrank · wenn (d)er im Türrahmen steht · wird es dunkel · Zweimetermann + prikaži više

Rahmen

muški rodgramatika
Značenje:

Umrahmung, Einfassung eines Bildes, mit nach innen zusammenschließender und nach außen abgrenzender Wirkung; in der Kunstgeschichte seit dem späteren Mittelalter (spätgot. Altarbilder) verwendet; einfache Bilderrahmen seit der Renaissance (15. Jh.) üblich. Im übertragenen Sinne bedeutet R. außerdem Umgebung, Hintergrund oder allg. Zusammenhang. + prikaži više

Sinonimi:
Kohärenz · Kontext · Umfeld · Zusammengehörigkeit · Zusammenhalt · Zusammenhang · Gefüge · Rand · Erzählrahmen · Bilderrahmen · Bildhalter · Chassis · Fahrgestell · (das) Drumherum · Schauplatz · Setting · Situation · Umgebung · Anforderung(en) · Bestimmung(en) · Gegebenheit(en) · Rahmenbedingung(en) · Regelung(en) · Voraussetzung(en) · Vorgabe(n) · Vorschrift(en) + prikaži više

Rand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Saum · Umgrenzung · Umrandung · Flanke · Flügel · Seite · Gefüge · Rahmen · (mit etwas) hat es nicht viel auf sich · Bagatell... · bedeutungslos · belanglos · Deine Sorgen möchte ich haben! · irrelevant · kannste vergessen · kleiner · kleiner Fisch · marginal · Neben... · Nebensache · nebensächlich · nicht (weiter) der Rede wert · nicht entscheidend · nicht ernst zu nehmen · nicht ins Gewicht fallend · nicht von Interesse · nicht wichtig · nichtssagend · ohne Belang · peripher · Rand... · sekundär · unbedeutend · unbeträchtlich · unerheblich · uninteressant · unmaßgeblich · unter "ferner liefen" (kommen) · unwesentlich · unwichtig · vernachlässigbar · von untergeordneter Bedeutung · weniger wichtig · zu vernachlässigen · zweitrangig + prikaži više

Saum

muški rodSäume
Sinonimi:
Naht · Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Rand · Umgrenzung · Umrandung · Stoßkante + prikaži više

Schärfe

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Aggressivität · Bissigkeit · Sarkasmus · Schroffheit · Schneidefähigkeit · Schnitthaltigkeit + prikaži više

Schneide

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Blatt · Klinge · Messerklinge

Vorteil

muški rodgramatika
Sinonimi:
Benefit · Gewinn · Nutzeffekt · Nutzen · Plus · Pluspunkt · positiver Aspekt · Vorzug · Annehmlichkeit · Bonus · Komfort · Luxus · (unsere) Wunderwaffe · Ass im Ärmel · Trumpf · Gunst · Privileg · Vergünstigung + prikaži više

Zacke

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Kante · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zinke + prikaži više

Još sličnih reči

or | oueur

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.