moyen prevod sa francuskog na nemački online

moyen | francusko - nemački rečnik

moyen

muški rod
Značenje:

1. Procédé.
2. Façon.
3. (Familier) Truc. Il a trouvé le moyen de s'en sortir.
4. (Au pluriel) Capacités.
5. (Au pluriel) Ressources. Il dispose des moyens voulus.

Prevedi moyen na:

engleski · srpski

Arbeitsweise

ženski rod
Sinonimi:
Funktionsweise · Mechanik · Prinzip · Ansatz · Art und Weise · Herangehensweise · Methode · Methodik · Prozedere · Technik · Verfahren · Verfahrensweise · Vorgangsweise · Vorgehen · Vorgehensweise + prikaži više

Art

ženski rodgramatika
Značenje:

(lat. species)grundlegende systemat. Einheit in der Biologie. Die A. ist definiert als natürliche, kontinuierliche Fortpflanzungsgemeinschaft, deren Individuen in allen wesentl. inneren und äußeren Merkmalen untereinander und mit ihren Nachkommen übereinstimmen. Durch spezifische Einflüsse entstehen Unterarten und Lokalformen (Varietäten).

Sinonimi:
Betriebsart · Betriebsmodus · Modus · Verfahren · Couleur · Format · Gattung · Genre · Kategorie · Klade · Klasse · Rubrik · Rubrum · Sorte · Spezies · Taxon · Typ · Fasson · Formgebung · Gepräge · Machart · Manier · Stil · Weise · Menge · Species · Charakter · Eigenart · Eigentümlichkeit · Wesen · Typus + prikaži više

Art und Weise

ženski rod
Sinonimi:
Ansatz · Arbeitsweise · Herangehensweise · Methode · Methodik · Prozedere · Technik · Verfahren · Verfahrensweise · Vorgangsweise · Vorgehen · Vorgehensweise · Art der Durchführung · Durchführungsweise · Handlungsweise · Modalität · Modus operandi · Vorgehensschema · Fasson + prikaži više

Handlungsweise

ženski rod
Sinonimi:
Gangart · Vorgehensweise · Auftreten · Benehmen · Betragen · Gebaren · Habitus · Handeln · Tun · Tun und Lassen · Verhalten · Verhaltensweise · Mechanismus · Prozedur · Verfahren · Verfahrensweise · Art der Durchführung · Art und Weise · Durchführungsweise · Modalität · Modus operandi · Vorgehensschema + prikaži više

Manier

ženski rodgramatika
Značenje:

allg. Lebensart, Umgangsform, speziell der bestimmte Stil eines Künstlers, abwertend auch Künstelei.
(frz.)Art, Eigenart, Gewohnheit; künstler. Eigenheit; Künstelei; in der Mehrzahl: Umgangsformen.

Sinonimi:
Attribut · Attributivum · Besonderheit · Charakteristikum · Charakterzug · Duktus · Eigenart · Eigenheit · Eigenschaft · Eigentümlichkeit · Kennzeichen · Merkmal · Spezifikum · Wesensmerkmal · Wesenszug · Art · Fasson · Formgebung · Gepräge · Machart · Stil · Weise · (persönlicher) Stil · Ausführungsweise · charakteristische Vorgehensweise · Handschrift + prikaži više

Methode

ženski rodgramatika
Značenje:

(griech.)planmäßiges Vorgehen bei der Untersuchung von Dingen oder beim Lösen von Problemen; Untersuchungsweise, didakt. Unterrichtsaufbau.
die Art u. Weise des Vorgehens; in der Wiss. das jeweilige Verfahren der Erkenntnisgewinnung u. -darstellung.

Sinonimi:
Ansatz · Arbeitsweise · Art und Weise · Herangehensweise · Methodik · Prozedere · Technik · Verfahren · Verfahrensweise · Vorgangsweise · Vorgehen · Vorgehensweise · Bedienung · Behandlungsweise · Handhabung · Praktik · Format · Handhabe · Instrument · Maßnahme · Mittel · Werkzeug + prikaži više

Prozeß

muški rod
Značenje:

(allgemein) Ablauf, Vorgang, Verfahren.
Ausführung einer Aufgabe.

Verfahrensweise

ženski rod
Sinonimi:
Ansatz · Arbeitsweise · Art und Weise · Herangehensweise · Methode · Methodik · Prozedere · Technik · Verfahren · Vorgangsweise · Vorgehen · Vorgehensweise · Handlungsweise · Mechanismus · Prozedur + prikaži više

Vorgang

muški rodgramatika
Sinonimi:
Ablauf · Hergang · Prozess · Verfolg · Verlauf · Geschehen · Handlung · Handlungsschema · Akt · Vorgehen · Angelegenheit · Begebenheit · Begegnis · Episode · Ereignis · Geschehnis · Vorfall · Vorkommnis · Zwischenfall · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Ding · Einschnitt · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Fall · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sache · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Wirbel · Zwischenspiel + prikaži više

Vorgehen

imenicagramatika
Sinonimi:
Procedere · Prozedere · Ablauf · Akt · Vorgang · Ansatz · Arbeitsweise · Art und Weise · Herangehensweise · Methode · Methodik · Technik · Verfahren · Verfahrensweise · Vorgangsweise · Vorgehensweise + prikaži više

Weg

muški rodgramatika
Sinonimi:
(da) lässt sich was machen · (günstige) Gelegenheit · Aussicht · Chance · Gunst der Stunde · Möglichkeit · Option · Perspektive · Pfad · Steg · Steig · Trampelpfad · Altstadtgasse · Gässchen · Gasse · Gässlein · Sträßchen · Twiete · Kurs · Marschroute · Reiseplan · Reiseroute · Reiseweg · Richtung · Route · Strecke · Wegstrecke · Bahnkurve · Bahnparabel · Flugbahn · Flugkurve · Flugparabel · Ortskurve · Ortsparabel · Trajektorie · Wurfparabel · parametrisierte Kurve + prikaži više

Weise

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Art · Fasson · Formgebung · Gepräge · Machart · Manier · Stil · (Ton-) Linie · Melodei · Melodie · Tonfolge + prikaži više
moyen | francusko - nemački rečnik

moyen

pridev
Značenje:

1. Intermédiaire. Taille moyenne.
2. Ordinaire.
3. Passable. Niveau moyen.

Prevedi moyen na:

engleski · srpski

durchschnittlich

pridev
Sinonimi:
08/15 · Allerwelts... · alltäglich · Alltags... · banal · Dutzendware · einfach · gemein · gewöhnlich · gibt's im Überfluss · handelsüblich · Hausmannskost · mittelmäßig · mittelprächtig · nichts Besonderes · normal · Null Acht Fünfzehn · nullachtfünfzehn · ordinär · Plain Vanilla · profan · schlicht · schnöde · stinknormal · überall vorhanden · im Durchschnitt · im Mittel · im Schnitt · klassisch · mittlerer Art und Güte · so wie man ihn kennt (generalisierend) · typisch · (so) einigermaßen · den Umständen entsprechend · durchwachsen · geht so · ging so · medioker · na ja · nicht (so) berauschend · nicht (so) berühmt · nicht besonders · so là là · (es ist) nicht weit her (mit) · (sich) in Grenzen halten · (ziemlich) bescheiden · einigermaßen · mäßig · mäßig bis saumäßig · nicht so dolle · nicht so prickelnd · nicht so toll · passabel · so lala · allgemein · billig · Durchschnitt · Mittelmaß · seriell · Standard · von der Stange · im Rahmen · marktüblich (Preis) + prikaži više

Durchschnitts

prefiks

maßgebend

pridev
Sinonimi:
mustergültig · (das) Maß aller Dinge (sein) · beherrschend · bestimmend · dominant · dominierend · führend · herrschend · maßgeblich · prädominant · tonangebend · vorherrschend · amtlich · autoritativ · entscheidend · in hohem Grade · in hohem Maße · sehr · wesentlich + prikaži više

Mittel

prefiks
Sinonimi:
Agens · Arznei · Arzneimittel · Heilmittel · Heilsubstanz · Medikament · Medizin · Pharmakon (Plural = Pharmaka) · Pharmazeutikum · Präparat · Remedium · Therapeutikum · arithmetisches Mittel · Durchschnitt · Durchschnittswert · Mittelmaß · Mittelwert · Schnitt · Ansatz · Format · Handhabe · Instrument · Maßnahme · Methode · Werkzeug · Informationsträger · Kommunikationsträger · Medium · Mittler · (finanzielle) Mittel · Geldbeträge · Gelder · Geldsummen · Summen + prikaži više

mittelmäßig

pridev
Sinonimi:
08/15 · Allerwelts... · alltäglich · Alltags... · banal · durchschnittlich · Dutzendware · einfach · gemein · gewöhnlich · gibt's im Überfluss · handelsüblich · Hausmannskost · mittelprächtig · nichts Besonderes · normal · Null Acht Fünfzehn · nullachtfünfzehn · ordinär · Plain Vanilla · profan · schlicht · schnöde · stinknormal · überall vorhanden · (so) einigermaßen · den Umständen entsprechend · durchwachsen · geht so · ging so · medioker · na ja · nicht (so) berauschend · nicht (so) berühmt · nicht besonders · so là là · (es ist) nicht weit her (mit) · (sich) in Grenzen halten · (ziemlich) bescheiden · einigermaßen · mäßig · mäßig bis saumäßig · nicht so dolle · nicht so prickelnd · nicht so toll · passabel · so lala · (ganz) nett (soweit) · gefällig (Film · Inszenierung) · glatt · ohne Ecken und Kanten · ohne Höhen und Tiefen · ohne weitergehenden Anspruch · soweit okay · allgemein · billig · Durchschnitt · Mittelmaß · seriell · Standard · von der Stange + prikaži više

Norm

prefiks
Sinonimi:
Leistungssoll · Maßstab · Regel · Richtlinie · Standard · Vorgabe · Grundsatz · Typ + prikaži više

typisch

pridev
Sinonimi:
(ein ...) vor dem Herrn · beispielgebend · beispielhaft · exemplarisch · paradigmatisch · vorbildhaft · waschecht · wie es (er/sie) im Buche steht · durchschnittlich · im Durchschnitt · im Mittel · im Schnitt · klassisch · mittlerer Art und Güte · so wie man ihn kennt (generalisierend) · typischerweise · (jemandem) eigen · beachtlich · bemerkenswert · charakteristisch · kennzeichnend · markant · (...) wie er leibt und lebt · (...) wie sie leibt und lebt · (jemanden) so kennen · typisch (...) · (das) sieht ihm ähnlich · (mal wieder) typisch (sein) · echt (Nico) · ein echter (Klaus) · ein typischer (+ Name) · ganz (der) (Onkel Karl) · kann nur ihm passieren · kann nur ihr passieren · typisch (für jemanden) · typisch (Onkel Karl) · (jemandem/einer Sache) eigen · (jemandem/einer Sache) eigentümlich · bezeichnend · charakterisiert (durch) · charakteristisch (für) · gekennzeichnet (durch) · spezifisch (für) · symptomatisch (für) · typisch (für) + prikaži više

Još sličnih reči

moyenne

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.