larguer prevod sa francuskog na nemački online

larguer | francusko - nemački rečnik

larguer

glagol
Značenje:

1. Lâcher.
2. Abandonner.

Sinonimi:
abandonner · balancer · droper · déferler · détacher · filer · jeter · lancer · lourder · lâcher · plaquer · renvoyer · vider + prikaži više
Prevedi larguer na:

engleski · srpski

auslösen

glagol
Sinonimi:
anfangen (etwas/mit etwas) · anstiften · entfachen · herbeiführen · hervorrufen · in Gang bringen · induzieren · initiieren · bedienen · betätigen · drücken · handhaben · (durch etwas) kommt es zu · (etwas) bewirken · erwecken · führen (zu) · sorgen (für) · verursachen · (sich) einer Sache bedienen · bedingen · (den) Anstoß geben · (den) Stein ins Rollen bringen · (eine) Lawine lostreten · (etwas) in Bewegung bringen · Auslöser war (...) · in Gang setzen · anfragen · anregen · antriggern · aufmerksam machen · einen Anstoß geben · einen Impuls geben · nachfragen · triggern + prikaži više

ausrücken

glagol
Sinonimi:
abmarschieren · aufbrechen · ausfahren · zu einem Einsatz gerufen werden

befreien

glagol
Sinonimi:
entlasten · erlösen · säubern · (sich) befreien · (sich) freikämpfen · (das) Joch (einer Sache) abschütteln · (das) Joch (einer Sache) abwerfen · (die) Fesseln (einer Sache) abstreifen · (sich) aus den Fesseln (einer Sache) befreien · (sich) aus den Zwängen (einer Sache) befreien · (sich) befreien (von / aus) · (sich) vom Korsett (einer Sache) befreien + prikaži više

erlösen

glagol
Sinonimi:
befreien · entlasten · säubern · retten

fallen

glagolgramatika
Sinonimi:
fliegen · hinfallen · hinschlagen · plumpsen · purzeln · stürzen · abfallen · absinken · abstürzen · niedergehen · (den) Arsch zukneifen · (den) Löffel abgeben · (die) Augen für immer schließen · (die) Reihen lichten sich · (jemandem) schlägt die Stunde · (jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen · (seine) letzte Fahrt antreten · (seinen) letzten Atemzug tun · ableben · abtreten · aus dem Leben scheiden · dahingehen · dahingerafft werden (von) · dahinscheiden · das Zeitliche segnen · davongehen · den Geist aufgeben · den Weg allen Fleisches gehen · die Hufe hochreißen · dran glauben (müssen) · entschlafen · erlöschen · gehen · heimgehen · in die ewigen Jagdgründe eingehen · in die Ewigkeit abberufen werden · in die Grube fahren · in die Grube gehen · ins Grab sinken · ins Gras beißen · sanft entschlafen · sein Leben aushauchen · seinen Geist aufgeben · seinen Geist aushauchen · seinen letzten Gang gehen · sterben · uns verlassen · verdämmern · verscheiden · versterben · von der Bühne (des Lebens) abtreten · von uns gehen · vor seinen Richter treten · vor seinen Schöpfer treten · wegsterben · als Held sterben · auf dem Feld der Ehre sein Leben lassen · auf dem Feld der Ehre sterben · draußen bleiben · für das Vaterland sterben · (sich) (lang) hinlegen · (sich) nicht länger auf den Beinen halten (können) · auf den Boden knallen · aus den Latschen kippen · fallen (Person) · hinfliegen · hinknallen · zu Boden gehen · zu Fall kommen · (irgendwoher / irgendwohin) fliegen (Gegenstand) · (jemandem irgendwohin) fallen · (jemandem von irgendwoher) fallen · (jemandem) hinfallen · auf den Boden fallen · fallen (Gegenstand) · zu Boden fallen · (es) ist die Rede von · ausgesprochen werden · fallen (Wort/e · Ausssage/n · ...) · gesagt werden · man spricht von + prikaži više

schmeißen

glagolgramatika
Značenje:

Etw. aufgegeben, mit etw. aufhören

Sinonimi:
feuern · hinpfeffern · schleudern · schmettern · werfen · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · zurückrudern · (etwas irgendwie) fahren (u.a. Arbeitwelt) · ausführen · bewirken · durchführen · leisten · zugange sein + prikaži više

werfen

glagolgramatika
Sinonimi:
feuern · hinpfeffern · schleudern · schmeißen · schmettern · Junge bekommen · (sich) verbiegen · (sich) verformen · (sich) verziehen · (sich) werfen (Holz) · arbeiten (Holz) · (ein) Junges bekommen · gebären · jungen · kalben (Kuh · Wal · Elefant ...) · werfen (Säugetier) · (ein Kleidungsstück) anziehen · (hinein)schlüpfen (in) · (Kleidung) anlegen · (sich / jemandem) Kleidung anlegen · (sich / jemanden) ankleiden · (sich / jemanden) anziehen · (sich / jemanden) bekleiden · (sich) schmeißen in · (sich) werfen (in) · (sich) werfen in · antun · steigen (in) + prikaži više

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.