jugement prevod sa francuskog na nemački online

jugement | francusko - nemački rečnik

jugement

muški rod
Značenje:

1. (Droit) Action de juger, de prononcer une sentence, ou la décision prononcée ; en parlant des cours supérieures, on dit : arrêt.
2. Faculté de juger, d'évaluer les conséquences d'un acte. Manquer de jugement (on dit familièrement 'jugeote' dans ce cas).

Prevedi jugement na:

engleski · srpski

Anlass

muški rodgramatika
Sinonimi:
Grund · Schuld · Ursache · Gelegenheit · Möglichkeit · Opportunität · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · Cocktailparty · Feier · Festivität · Fete · Party + prikaži više

Beurteilung

ženski rod
Sinonimi:
Note · Schulnote · Zensur · Zeugniszensur · Abschätzung · Begutachtung · Bewertung · Einschätzung · Gutachten · Urteil · Assessment · Einstufung · Evaluation · Evaluierung · Prüfung · Überprüfung · Validation · Validierung · Verifikation · ...besprechung · Kritik · kritische Würdigung · Rezension + prikaži više

Einsicht

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Erkenntnis · Selbsterkenntnis · Abruf · Einblick · Zugang · Zugriff · (ein) Einsehen · Einverständnis · Verständnis · (plötzliche) Einsicht · (plötzliche) Erkenntnis · Aha-Erlebnis · Anregung · Anwandlung · Einfall · Eingebung · Erleuchtung · Gedanke · Idee · Impuls · Inspiration · Intuition · Offenbarung (für jemanden) · Offenbarungserlebnis + prikaži više

Gerichtsbeschluss

muški rodgramatika

Grund

muški rodgramatika
Sinonimi:
Anlass · Schuld · Ursache · Boden · Grund und Boden · Land · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · Argument · Begründung · Beleg · Beweis · Beweisgrund · Prämisse · Ansporn · Antrieb · Leitgedanke · Basis · Fundament · Bewandtnis · Rationalisierung · Rechtfertigung · "vorhergehend"; · (auch: Antezendenz): · Antezendens · lat.: antecedens: · Ursache; · Voraussetzung; · Antezedens · Antezedenz · Voraussetzung · (wahrer) Grund · des Rätsels Lösung + prikaži više

Ursache

ženski rodgramatika
Značenje:

Grund für ein Geschehen, Ursprung. Der Zusammenhang zw. U. u. Wirkung wird als Kausalität bezeichnet.

Sinonimi:
Anlass · Grund · Schuld · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · "vorhergehend" · (auch)Antezedens · Grund; · lat.:antecedens · Voraussetzung; · Antezedens · Antezedenz · Voraussetzung · (wahrer) Grund · des Rätsels Lösung + prikaži više

Urteil

imenicagramatika
Značenje:

(Recht) Entscheidung des Richters im Prozeß, Richterspruch; lautet im Strafprozeß auf Verurteilung, Freispruch oder Einstellung des Verfahrens.

Sinonimi:
Beschluss · das letzte Wort · Entscheid · Entscheidung · Entschlossenheit · Entschluss · Ratschluss · Wille · Ausspruch · Diktum · Spruch · Urteilsspruch · Verdikt · Abschätzung · Begutachtung · Beurteilung · Bewertung · Einschätzung · Gutachten · ...besprechung · Kritik · kritische Würdigung · Rezension · Aburteilung · Gerichtsurteil · Richterspruch + prikaži više

Verstand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Denkfähigkeit · Denkvermögen · Gehirnschmalz · Geist · Geisteskraft · Grips · Grütze · Intelligenz · Klugheit · Köpfchen · Scharfsinn · Scharfsinnigkeit · Vernunft · Auffassungsgabe · Aufnahmefähigkeit · Fassungsgabe · Fassungskraft · Verständnis · (die) kleinen grauen Zellen (aktivieren) · (seinen) Gehirn(s)kasten anstrengen · (seinen) Verstand (bemühen) · Gehirnschmalz (einsetzen) + prikaži više

Reč dana 05.10.2024.

imenica, geografija
pridev, arhaično, zastarelo
imenica, geografija
ženski rod, botanika
05.10.2024.