expirer prevod sa francuskog na nemački online

expirer | francusko - nemački rečnik

expirer

glagol
Značenje:

1. Exhaler. Expirer son souffle.
2. (Intrans.) Mourir.
3. (Intrans.) Se terminer. Un bail qui expire.

Sinonimi:
agoniser · cesser · disparaître · décéder · exhaler · finir · mettre fin à · mourir · passer · pousser · prendre fin · périr · rendre l'âme · respirer · s'achever · s'effacer · s'effondrer · s'estomper · s'écrouler · s'éteindre · s'évanouir · se crouler · se dissiper · se mourir · se terminer · souffler · succomber · trépasser · venir à sa fin + prikaži više
Prevedi expirer na:

engleski · srpski

erlöschen

glagolgramatika
Značenje:

... Vulkan
.. Vertrag
... Leben

Sinonimi:
aussterben · untergehen · ausgehen · (den) Arsch zukneifen · (den) Löffel abgeben · (die) Augen für immer schließen · (die) Reihen lichten sich · (jemandem) schlägt die Stunde · (jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen · (seine) letzte Fahrt antreten · (seinen) letzten Atemzug tun · ableben · abtreten · aus dem Leben scheiden · dahingehen · dahingerafft werden (von) · dahinscheiden · das Zeitliche segnen · davongehen · den Geist aufgeben · den Weg allen Fleisches gehen · die Hufe hochreißen · dran glauben (müssen) · entschlafen · fallen · gehen · heimgehen · in die ewigen Jagdgründe eingehen · in die Ewigkeit abberufen werden · in die Grube fahren · in die Grube gehen · ins Grab sinken · ins Gras beißen · sanft entschlafen · sein Leben aushauchen · seinen Geist aufgeben · seinen Geist aushauchen · seinen letzten Gang gehen · sterben · uns verlassen · verdämmern · verscheiden · versterben · von der Bühne (des Lebens) abtreten · von uns gehen · vor seinen Richter treten · vor seinen Schöpfer treten · wegsterben + prikaži više

sterben

glagolgramatika
Sinonimi:
abnippeln · das Zeitliche segnen · davongehen · den Löffel abgeben · entschlafen · ins Gras beißen · umkommen · verenden · verscheiden · versterben · von uns gehen · zu Ende gehen · (den) Arsch zukneifen · (den) Löffel abgeben · (die) Augen für immer schließen · (die) Reihen lichten sich · (jemandem) schlägt die Stunde · (jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen · (seine) letzte Fahrt antreten · (seinen) letzten Atemzug tun · ableben · abtreten · aus dem Leben scheiden · dahingehen · dahingerafft werden (von) · dahinscheiden · den Geist aufgeben · den Weg allen Fleisches gehen · die Hufe hochreißen · dran glauben (müssen) · erlöschen · fallen · gehen · heimgehen · in die ewigen Jagdgründe eingehen · in die Ewigkeit abberufen werden · in die Grube fahren · in die Grube gehen · ins Grab sinken · sanft entschlafen · sein Leben aushauchen · seinen Geist aufgeben · seinen Geist aushauchen · seinen letzten Gang gehen · uns verlassen · verdämmern · von der Bühne (des Lebens) abtreten · vor seinen Richter treten · vor seinen Schöpfer treten · wegsterben · eingehen (Tiere) · krepieren + prikaži više

verfallen

glagol
Sinonimi:
(sich) auflösen · (sich) zersetzen · verwesen · putreszieren · verkommen · faulen · gammeln · herunterkommen · modern · verfaulen · vergammeln · verlottern · vermodern · verrotten · aus den Fugen geraten · auseinander bröckeln · heruntergekommen · renovierungsbedürftig · rissig werden · zerfallen · (ein) Ende haben · (in bestimmter Weise) ausgehen · ablaufen · aufhören · ausklingen · auslaufen · ein (...) Ende finden · enden · schließen · sich neigen · zu Ende gehen · zu Ende sein · zur Neige gehen · (jemandem) (mit Leib und Seele) verfallen · (jemandem) hörig · (von jemandem) (emotional) abhängig · bedingungslos ergeben · besessen (von) · (einer Sache) verfallen · (etwas) (immer wieder) tun müssen · (sich) nicht losreißen können (von) · abhängig werden (von) · hörig werden · nicht sein lassen können · (körperlich) abhängig (von) · angewiesen auf · süchtig (nach) · unbedingt brauchen + prikaži više

verfließen

glagol

verjähren

glagol

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.