contour prevod sa francuskog na nemački online

contour | francusko - nemački rečnik

contour

muški rod
Značenje:

1. Tracé.
2. Courbe.
3. Enveloppe.

Sinonimi:
bord · bordure · cercle · chantournement · circonférence · circuit · coude · courbe · côte · dessin · délinéament · délinéation · détour · enceinte · forme · galbe · lacet · ligne · limite · linéament · méandre · ombre · ondulation · perspective · pourtour · profil · périmètre · périphérie · silhouette · sinuosité · tour · tournant · virage + prikaži više
Prevedi contour na:

engleski · srpski

Kante

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Winkel · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Nahtstelle · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich · (ein) Trumm von einem Mann · (eine) XXL-Ausgabe · (so eine) Kante (mit Geste) · Bulle · Goliath · Hüne · Hünengestalt · Kerl wie ein Baum · Kleiderschrank · Koloss · Riese · Riesenkerl · Schrank · wenn (d)er im Türrahmen steht · wird es dunkel · Zweimetermann + prikaži više

Kontur

ženski rod
Značenje:

Umriss, eine begleitende Randverstärkung bei Schmuckstücken.
Umriß.
(lat.)Umrißlinie.
Umrißlinie einer Figur oder eines
Gegenstandes; in der mittelalterlichen Malerei verblieb die K. fast ganz als gleichmäßig starke Linie in der Fläche, seit dem 14. Jh. hingegen wird sie mehr raumbezogen eingesetzt, scheint vor- und zurückzutreten, betont das Volumen der Figuren und Gegenstände, verstärkt und schwächt ab. + prikaži više

Sinonimi:
Profil · Silhouette · Umriss · Umrisslinie

Rahmen

muški rodgramatika
Značenje:

Umrahmung, Einfassung eines Bildes, mit nach innen zusammenschließender und nach außen abgrenzender Wirkung; in der Kunstgeschichte seit dem späteren Mittelalter (spätgot. Altarbilder) verwendet; einfache Bilderrahmen seit der Renaissance (15. Jh.) üblich. Im übertragenen Sinne bedeutet R. außerdem Umgebung, Hintergrund oder allg. Zusammenhang. + prikaži više

Sinonimi:
Kohärenz · Kontext · Umfeld · Zusammengehörigkeit · Zusammenhalt · Zusammenhang · Gefüge · Rand · Erzählrahmen · Bilderrahmen · Bildhalter · Chassis · Fahrgestell · (das) Drumherum · Schauplatz · Setting · Situation · Umgebung · Anforderung(en) · Bestimmung(en) · Gegebenheit(en) · Rahmenbedingung(en) · Regelung(en) · Voraussetzung(en) · Vorgabe(n) · Vorschrift(en) + prikaži više

Rand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Saum · Umgrenzung · Umrandung · Flanke · Flügel · Seite · Gefüge · Rahmen · (mit etwas) hat es nicht viel auf sich · Bagatell... · bedeutungslos · belanglos · Deine Sorgen möchte ich haben! · irrelevant · kannste vergessen · kleiner · kleiner Fisch · marginal · Neben... · Nebensache · nebensächlich · nicht (weiter) der Rede wert · nicht entscheidend · nicht ernst zu nehmen · nicht ins Gewicht fallend · nicht von Interesse · nicht wichtig · nichtssagend · ohne Belang · peripher · Rand... · sekundär · unbedeutend · unbeträchtlich · unerheblich · uninteressant · unmaßgeblich · unter "ferner liefen" (kommen) · unwesentlich · unwichtig · vernachlässigbar · von untergeordneter Bedeutung · weniger wichtig · zu vernachlässigen · zweitrangig + prikaži više

Saum

muški rodSäume
Sinonimi:
Naht · Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Rand · Umgrenzung · Umrandung · Stoßkante + prikaži više

Umriss

muški rodgramatika
Sinonimi:
Kontur · Profil · Silhouette · Umrisslinie

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.