1. A violent commotion or disturbance; SYN. tempest.
2. A direct and violent assault on a stronghold.
Gužva, metež; gomila, velika buka, galama. (tur.)
Jurišni napad, navala, napadaj vojske; trkom na neprijateljsku vojsku ili na utvrđeni položaj neprijateljev.
Metež, gužva, haos.
ETYM as. storm.
A violent weather condition with winds 64-72 knots (11 on the Beaufort scale) and precipitation and thunder and lightening; SYN. violent storm.
Hladan vetar koji zimi duva u Jadranskom primorju i to sa kopna na more.
Najpoznatiji vetar na Jadranskom moru. Po osnovnoj karakteristici to je hladan i veoma jak vetar, koji duva na mahove. Povremeno duva sa severoistoka bez obzira na doba godine. Duva sa kopna na more, stvarajući se na obroncima obalnih planina. Najjača je uz samu obalu u delovima kojim dominiraju obalne planine, a posebno kod useka i prevoja, kroz koje duva velikom snagom. Na obalnom moru podiže vodenu prašinu, sa kresta talasima, a udaljenjem od obale oni postaju izrazito visoki. Predznaci bure su beli, karfiolasti, oblaci koji se formiraju tokom sunčanih dana iznad vrhova primorskih planina. Na istočnoj obali najjači udari bure su u Podvelebitskom kanalu, a prema pučini slabi. Crnogorski deo Jadrana podleže udarima bure, ali mnogo slabijim od onih na severnijem delu, kraće traju i nastupaju sa manje mahova. Deli se na vedru i snažnu anticoklonalnu i još opasniju ciklonalnu, mračnu buru, koja donosi kišu ili sneg, ali relativno malo traje zbog brzog premeštanja ciklona. Kod primoraca je poznata uzrečica Čuvaj se vedra juga i oblačne bure.
Vrlo snažan vetar.
ETYM Cf. as. styrman.
1. To rain, hail, or snow hard and be very windy, often with thunder or lightning.
2. To blow hard.
3. To attack by storm; attack suddenly; SYN. surprise.
4. To take by force; SYN. force.
On a network, a sudden, excessive burst of traffic. Storms are often responsible for network outages.