ETYM Gael. sluagh-ghairm, i.e., an army cry; sluagh army + gairm a call, calling.
1. A phrase associated with a political cause or movement.
2. Any rallying cry.
3. Catchphrase of a type commonly used in advertising and politics. A slogan needs to be short and memorable. Wordplay and puns are often used in slogans (“Gotta lotta bottle”, “Go to work on an egg”).
1. Natpis na nekoj kući, nadgrobnom ili drugom spomeniku; naslov na knjizi; geslo, moto.
2. Kratka mudra izreka na početku nekog dela ili na nekim poglavljima dela koja kazuje njegovu ideju, temu (grč.)
1. Tajni znak, ugovorena tajna reč koja služi za raspoznavanje u vojnim jedinicama, naročito u ratu, a i onima koji ilegalno rade;
2. Kratka, sažeta misao, parola koja izražava osnovnu ideju nekog pokreta ili organizacije (nem.)
Jezgrovita misao, poslovica ili navod (citat) nekog spisa, rasprave ili većeg dela, obično odmah posle naslova, a koji treba da naznači i nagovesti sadržinu, smisao ili svrhu onoga o čemu se pisalo. (lat.)
Prvobitno: poučna izreka; zatim: reč, govor; obećanje, časna reč; voj. reč koja služi za raspoznavanje, lozinka. (fr.)