ETYM French terme, Latin termen, -inis, terminus, a boundary limit, end.
In architecture, a pillar in the form of a pedestal supporting the bust of a human or animal figure. Such objects derive from Roman boundary marks sacred to Terminus, the god of boundaries.
1. A limited period of time.
2. A word or expression used for some particular thing.
3. Any distinct quantity contained in a polynomial.
4. One of the substantive phrases in a logical proposition.
5. The end of gestation or point at which birth is imminent; SYN. full term.
Expressionist. Tanz, engl. German dance, eine seit 1918 bes. in Dtld. verbreitete Richtung der Tanzkunst, die gegenüber dem klass. Ballett den seel. Ausdruck der tanzenden Persönlichkeit betonte. Zum A. gehört die Gefühlspantomime. Bek. Vertreter des A.stanzes waren: Mary Wigman, H. Kreutzberg, Dore Hoyer.
im Recht Nebenbestimmungen eines Rechtsgeschäfts, durch die die Rechtswirkung eines Geschäfts von einem zukünftigen ungewissen Ereignis abhängig gemacht werden kann. Die aufschiebende B. bezeichnet den Fall, daß der Eintritt der Wirkung eines Rechtsgeschäfts von einer B. abhängt, die auflösende B. denjenigen, bei dem die Beendigung eines Rechtsgeschäftes von einer B. abhängt.
etwas Allgemeines im Unterschied zum Besonderen und Individuellen erfassender Denkinhalt, gewonnen durch Abstraktion, ausgedrückt durch ein entspr. Wort und abgegrenzt durch die Definition.
Zeitraum, innerhalb dessen eine Handlung erfolgen muß, um rechtswirksam zu sein.
Zeitspanne, die ein Programm zur vollständigen Ausführung benötigt.
Zeit, die ein Signal im Bussystem eines Computers benötigt, bis es das Ziel erreicht hat.
Festgesetzter Zeitpunkt, Ende einer Frist (z.B. Fälligkeitstermin, Zahlungstermin); Zeitpunkt einer mündl. Gerichtsverhandlung.
To name formally or designate with a term.