Boom! prevod sa engleskog na nemački online

boom | englesko - nemački rečnik

boom

imenica
Značenje:

ETYM Dutch boom tree, pole, beam, bar. Related to Beam.
1. A deep prolonged loud noise; SYN. roar, roaring, thunder.
2. A pole carrying an overhead microphone projected over a film or tv set; SYN. microphone boom.
3. A state
of economic prosperity.
4. A sudden happening that brings very good fortune; SYN. bonanza, goldmine, manna from heaven.
5. Any of various more-or-less horizontal spars or poles used to extend the foot of a sail or for handling cargo or in mooring.
In economics, a period in the trade cycle when the economy is expanding and aggregate demand (total demand for goods and services) is rising quickly. It is characterized by falling or low unemployment but rising inflation.

+ prikaži više
Sinonimi:
bonanza · bunc · godsend · gold rush · gravy · manna from heaven · microphone boom · roar · roaring · thunder · windfall + prikaži više
Prevedi Boom! na:

srpski · francuski

Andrang

muški rodgramatika
Sinonimi:
Ansturm · große Nachfrage · Run (auf) · Zulauf · Zustrom

Aufschwung

muški rod
Sinonimi:
Auftrieb · Aufgang · Steigen · Expansion · expansive Phase

Ausleger

muški rodgramatika
Sinonimi:
Hebelarm · vorspringender Träger · Deuter · Erklärer · Interpret · Kommentator + prikaži više

Ausleger

muški rodKran
Sinonimi:
Hebelarm · vorspringender Träger · Deuter · Erklärer · Interpret · Kommentator + prikaži više

Baum

muški rodgramatikabotanika
Značenje:

Holzgewächs mit mehr oder weniger hohem Stamm u. einer Krone, die entweder aus beblätterten Zweigen (Wipfel-B.) oder aus großen Blättern, sog. Wedeln (Schopf-B.; z.B. B.farne, Palmen, Gras-B.), besteht.

Sinonimi:
Makrophanerophyt · azyklischer · zusammenhängender Graph · Baumstruktur · Kladogramm · Klassifikation · Klassifikationsschema · Taxonomie · Verzweigungsstruktur + prikaži više

Boom

muški rodgramatika
Značenje:

Aus dem Amerikan. stammende Bez. für rasanten Konjunkturaufschwung.

Sinonimi:
beste Jahre · beste Zeit(en) · Blüte · Blütezeit · Glanzzeit · Hausse · Hoch-Zeit · Hochblüte · Hochkonjunktur · Hochphase · Hochzeit · obere Wendepunktphase · Bullenmarkt + prikaži više

Brausen

imenicagramatika
Sinonimi:
Donner · Dröhnen

Donner

muški rod
Značenje:

(Geräusch) Rollendes Geräusch nach dem Blitz infolge der Ausdehnung erhitzter Luft auf der Blitzbahn u. ihres Zurückschlagens in die Anfangslage. Jedem km Abstand des Hörers vom Blitz entsprechen etwa 3 s Zeitunterschied zw. Blitz u. D.

Sinonimi:
Brausen · Dröhnen

Dröhnen

imenicagramatika
Sinonimi:
Brausen · Donner

Dröhngeräusch

imenica

Hochkonjunktur

ženski rod
Značenje:

eine Phase des Konjunkturzyklus: Vollbeschäftigung.

Sinonimi:
beste Jahre · beste Zeit(en) · Blüte · Blütezeit · Boom · Glanzzeit · Hausse · Hoch-Zeit · Hochblüte · Hochphase · Hochzeit · obere Wendepunktphase · Bullenmarkt + prikaži više

Konjunktur

ženski rod
Značenje:

Das Schwanken des Produktivitätsvolumens einer Volkswirtschaft durch zusammenhängende Veränderungen bestimmter ökonomischer Größen wird als Konjunktur bezeichnet. Damit verbunden ist zumeist die Vorstellung von einem Konjunkturzyklus, d.h. einr wellenförmigen Bewegung der wirtschaftlichen Entwicklung. Im Aufschwung (Prosperität) investieren die Unternehmen, die Produktion nimmt zu, die Arbeitslosigkeit wird geringer, die Gewinne der Unternehmen steigen. In der Hochkonjunktur (Boom) werden die Preise zunehmend erhöht, es werden erste Engpässe in der Produktion sichtbar. Die Konjunkturentwicklung erreicht ihren oberen Wendepunkt. Im Abschwung (Rezession) sinken Nachfrage, Produktion, Investitionen und Gewinne sowie die Beschäftigung. Im Tiefstand (Depression) gehen die Unternehmensgewinne und die Einkommen zurück und damit die Nachfrage nach Konsumgütern. Weitere Symptome sind erhebliche Arbeitslosigkeit und Zurückhaltung bei Investitionen. Durch sinkende Zinsen wird jedoch die Basis für einen neuen + prikaži više

Sinonimi:
Konjunkturlage · Wirtschaftslage

Mikrofongalgen

muški rod

Spiere

ženski rod
Značenje:

seemänn. für Rundholz.

boom | englesko - nemački rečnik

boom

glagol
Značenje:

ETYM Colloq. U. S.
1. To make a deep hollow sound; SYN. boom out.
2. To make a resonant sound; as of artillery; SYN. din.
3. To grow stronger; SYN. prosper, thrive, get ahead, flourish, expand.

Sinonimi:
blast · boom out · din · expand · flourish · get ahead · nail · prosper · smash · thrive · thunder + prikaži više
Prevedi Boom! na:

srpski · francuski

boomen

glagol
Sinonimi:
(sehr) gut laufen · blühen · brummen · erfolgreich sein · florieren

brausen

glagol
Sinonimi:
(einen) heißen Reifen fahren · brettern · donnern · düsen · fahren wie der Henker · fahren wie der Teufel · fahren wie ein Geisteskranker · fahren wie ein Henker · fahren wie ein Verrückter · fahren wie eine gesengte Sau · fegen · flitzen · heizen · jagen · kacheln · preschen · rasen · rauschen · sausen (altmodisch) · schießen · schnell fahren (Fahrzeug) · stochen · zischen · brausen (Wellen) · dröhnen · tosen + prikaži više

brausen

glagolWellen
Sinonimi:
(einen) heißen Reifen fahren · brettern · donnern · düsen · fahren wie der Henker · fahren wie der Teufel · fahren wie ein Geisteskranker · fahren wie ein Henker · fahren wie ein Verrückter · fahren wie eine gesengte Sau · fegen · flitzen · heizen · jagen · kacheln · preschen · rasen · rauschen · sausen (altmodisch) · schießen · schnell fahren (Fahrzeug) · stochen · zischen · brausen (Wellen) · dröhnen · tosen + prikaži više

donnern

glagol
Sinonimi:
brausen (Wellen) · dröhnen · tosen · (einen) heißen Reifen fahren · brausen · brettern · düsen · fahren wie der Henker · fahren wie der Teufel · fahren wie ein Geisteskranker · fahren wie ein Henker · fahren wie ein Verrückter · fahren wie eine gesengte Sau · fegen · flitzen · heizen · jagen · kacheln · preschen · rasen · rauschen · sausen (altmodisch) · schießen · schnell fahren (Fahrzeug) · stochen · zischen · krachen · poltern · rumpeln · rumsen + prikaži više

dröhnen

glagol
Sinonimi:
bläken · blöken · brüllen · plärren · schreien · brausen (Wellen) · donnern · tosen · wummern (Basslautsprecher) · (ein) röhrendes Geräusch machen · (einen) Mordskrach machen · (sehr) laut werden · röhren (Motor) + prikaži više

einen Boom erleben

izraz
boom | englesko - nemački rečnik

boom

imenicanautika
Značenje:

Long spar extending foot of sail. boom-sail, boom-sheet, etc., sail, sheet, etc., attached to boom.
A long beam projecting from the mast of a derrick to support or guide cargo.

Prevedi Boom! na:

srpski · francuski

Spiere

ženski rodnautika
Boom! | englesko - nemački rečnik

Boom!

usklik
Prevedi Boom! na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

Baum | beam | beamy | bum

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.