blast prevod sa engleskog na nemački online

blast | englesko - nemački rečnik

blast

glagol
Značenje:

1. To make a strident sound; SYN. blare.
2. To use explosives on; SYN. strafe, shell.

Sinonimi:
blare · boom · nail · shell · smash
Prevedi blast na:

srpski · francuski

schlagen

glagolgramatika
Sinonimi:
(die) Hand erheben (gegen) · (jemandem) die Hucke vollhauen · (jemandem) eine Abreibung verpassen · (jemandem) rutscht die Hand aus · (sich) vergreifen an · abschwarten · eindreschen (auf) · einprügeln (auf) · einschlagen (auf) · verdreschen · verhauen · verkloppen · vermöbeln · verprügeln · versohlen · verwichsen · windelweich prügeln · bumpern · hämmern · klopf klopf machen · klopfen · pochen · pulsieren · (jemandem) (eine) Niederlage beibringen · (jemandem) (eine) Niederlage zufügen · (jemanden) an die Wand klatschen · allemachen · besiegen · bezwingen · den Rest geben · die Luft abdrehen · fertigmachen · kleinkriegen · niederringen · niederzwingen · plätten · übertreffen · wegpusten · zerfetzen · stoßen · boxen · dreschen · hauen · kloppen · prügeln · abholzen · absägen · fällen · roden · umhauen · umsägen · (etwas/jemanden) in den Schatten stellen · (immer) einen Schritt voraus sein · (Rekord) brechen · (Rekord) schlagen · den Vogel abschießen · toppen · überbieten · (sich) balgen · (sich) schlagen · balgen · herumbalgen · kämpfen · rangeln · raufen · (gut / schlecht / besser / schlechter) wegkommen (bei) · (sich) (gut) schlagen · abschneiden · Ergebnis erzielen · (etwas) von jemandem haben · (ganz) nach jemandem kommen · (jemandem) ähneln (in) · (jemandem) nacharten · (jemandem) nachgeraten · (jemandem) nachschlagen · (nach jemandem) arten · (nach jemandem) geraten · (nach jemandem) schlagen · Der Apfel fällt nicht weit vom Birnbaum. · Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. · ganz der Papa · ganz der Vater (sein) · ganz die Mama · ganz die Mutter (sein) · viel von jemandem haben · Wie der Vater · so der Sohn. · (sich) (eine) Schlägerei liefern · (sich) (gegenseitig) verbleuen · (sich) (gegenseitig) verdreschen · (sich) (gegenseitig) verhauen · (sich) (gegenseitig) verkloppen · (sich) kloppen · (sich) prügeln · (sich) prügeln wie die Kesselflicker · flöten · schlagen (Fink · Nachtigall) · singen (Vogel) · (sich) holen · reißen (Beutegreifer) · schlagen (Greifvogel) · (jemandem) ein Ding verpassen · (jemandem) eine verpassen · (jemandem) einen auf die Nase geben · (jemandem) einen auf die Nuss geben · (jemandem) einen mitgeben · (jemandem) einen Schlag verpassen · (jemandem) einen Schlag versetzen · (jemandem) einen vor die Nuss geben · (jemandem) eins überbraten · (jemanden) schlagen · zuschlagen · (mit der flachen Hand) schlagen · klatschen · patschen · (Eiweiß zu Eischnee) schlagen · (Eiweiß zu Eischnee) verkleppern · (jemanden) besiegen · (jemanden) schlagen (Wettkampf) + prikaži više

sprengen

glagol
Sinonimi:
hochgehen lassen · hochjagen · in die Luft jagen · zur Explosion bringen · mit einem Sprenger bewässern

vernichten

glagol
Sinonimi:
(etwas) plattmachen · abräumen · demolieren · destruieren · devastieren · einhauen · einschlagen · himmeln · hinmachen · in Schutt und Asche legen · in Trümmer legen · kaputt machen · kaputtmachen · niederreißen · plattmachen · ramponieren · ruinieren · schrotten · torpedieren · trashen · verwüsten · von Grund auf zerstören · zerbrechen · zerdeppern · zerfetzen · zerhackstückeln · zernichten · zerschlagen · zerschmettern · zerstören · zertrümmern · zunichtemachen · zuschanden machen · aufreiben · auslöschen · ausradieren · dahinraffen · entfernen · liquidieren · (etwas) den Garaus machen · ausmerzen · ausrotten · austilgen · beseitigen · exterminieren · plätten · tilgen · barzen · buffen · einen heizen · einen smoken · haschen · Haschisch rauchen · kiffen · einstampfen (Druckerzeugnisse) · makulieren (Print-Produkte) · (jemandem) das Rückgrat brechen · (jemanden) fertig machen · (jemanden) in Stücke reißen · (jemanden) vernichten + prikaži više
blast | englesko - nemački rečnik

blast

imenica
Značenje:

ETYM AS. blaest a puff of wind, a blowing; akin to Icel. blâstr, Old High Germ. blâst, and from a verb akin to Icel. blâsa to blow, Old High Germ. blâsan, Goth. blęsan. Related to Blow to eject air.
1. (Baseball) A long and hard-hit fly ball.
2. An explosion (as of dynamite).

Sinonimi:
attack · bam · bang · blow · clap · eruption · fire · flack · flak · good time · gust + prikaži više
Prevedi blast na:

srpski · francuski

ženski rodgramatika
Značenje:

Böe, Windstoß, kurze Schwankung von Geschwindigkeit u. Richtung des Winds, bes. in Kaltluftmassen.

Sinonimi:
Böe · Luftstoß · Luftwoge · Windstoß

Explosion

ženski rod
Značenje:

starke, als Knall vernehmbare Druckentwicklung durch plötzl. entstehende u. sich ausdehnende Gase u. Dämpfe, z.B. beim Zerfall von Explosivstoffen.

Windstoß

muški rodgramatika
Sinonimi:
· Böe · Luftstoß · Luftwoge
blast | englesko - nemački rečnik

blast

glagolračunari
Značenje:

See burn (definition 1).

Prevedi blast na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

ballast | be all set | be lost | blazed | blessed | blest

Reč dana 08.09.2024.

imenica, geografija
ženski rod, hemija
imenica, gramatika
muški rod, hemija
08.09.2024.