izmaći prevod sa srpskog na nemački online

izmaći | srpsko - nemački rečnik

izmaći

glagol
Prevedi izmaći na:

engleski · francuski

ausschlüpfen

glagol

davongehen

glagol
Sinonimi:
abnippeln · das Zeitliche segnen · den Löffel abgeben · entschlafen · ins Gras beißen · sterben · umkommen · verenden · verscheiden · versterben · von uns gehen · zu Ende gehen · (den) Arsch zukneifen · (den) Löffel abgeben · (die) Augen für immer schließen · (die) Reihen lichten sich · (jemandem) schlägt die Stunde · (jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen · (seine) letzte Fahrt antreten · (seinen) letzten Atemzug tun · ableben · abtreten · aus dem Leben scheiden · dahingehen · dahingerafft werden (von) · dahinscheiden · den Geist aufgeben · den Weg allen Fleisches gehen · die Hufe hochreißen · dran glauben (müssen) · erlöschen · fallen · gehen · heimgehen · in die ewigen Jagdgründe eingehen · in die Ewigkeit abberufen werden · in die Grube fahren · in die Grube gehen · ins Grab sinken · sanft entschlafen · sein Leben aushauchen · seinen Geist aufgeben · seinen Geist aushauchen · seinen letzten Gang gehen · uns verlassen · verdämmern · von der Bühne (des Lebens) abtreten · vor seinen Richter treten · vor seinen Schöpfer treten · wegsterben + prikaži više

davonkommen

glagol
Sinonimi:
(es) hätte nicht viel gefehlt (und ...) · (etwas ist) noch einmal gut gegangen · (noch einmal) davonkommen · (noch einmal) Glück gehabt haben · (wohl) einen Schutzengel gehabt haben · glimpflich ausgehen · glimpflich davonkommen · Glück im Unglück haben · keinen größeren Schaden nehmen · mit einem blauen Auge davonkommen + prikaži više

den Vorsprung gewinnen

glagol

entfliehen

glagol
Sinonimi:
(das) Weite suchen · (sich) aus dem Staub machen · (sich) dünn(e) machen · (sich) verdrücken · abhauen · ausfliegen · die Flucht ergreifen · entkommen · Fersengeld geben · fliehen · flüchten · stiften gehen · türmen · verduften · weglaufen · zu entkommen suchen · zu entkommen versuchen · durch die Finger schlüpfen · durch die Lappen gehen · durchs Netz gehen · entfleuchen · entgehen · entlaufen · entrinnen · entweichen · entwischen · nicht erwischen (können) · nicht kriegen + prikaži više

entflüchten

glagol

entgehen

glagol
Sinonimi:
entkommen · entweichen · entwischen · durch die Finger schlüpfen · durch die Lappen gehen · durchs Netz gehen · entfleuchen · entfliehen · entlaufen · entrinnen · nicht erwischen (können) · nicht kriegen · (bei) (jemandem) unter die Räder kommen · (etwas) übersehen (haben) · (jemandem) durch die Lappen gehen · (jemandem) durchrutschen · (jemandem) entgehen · (jemandem) nicht auffallen · (jemandem) untergegangen sein · (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen · nicht bemerken · nicht sehen (nicht gesehen haben) · (von jemandem) nicht bemerkt werden · nicht wahrgenommen werden + prikaži više

entrücken

glagol

entwischen

glagol
Sinonimi:
entgehen · entkommen · entweichen · durch die Finger schlüpfen · durch die Lappen gehen · durchs Netz gehen · entfleuchen · entfliehen · entlaufen · entrinnen · nicht erwischen (können) · nicht kriegen + prikaži više

vorausgehen

glagol
Sinonimi:
schneller da sein · zuvorkommen

vorrücken

glagol
Sinonimi:
(gut) vorankommen · fortschreiten · Fortschritte machen · nach vorne gehen · vorangehen · voranschreiten · vorwärts kommen · weiterkommen · weiterschreiten + prikaži više

Još sličnih reči

ići za čim | između | izum

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.