sterben prevod sa nemačkog na francuski online

sterben | nemačko - francuski rečnik

sterben

glagolgramatika
Sinonimi:
abnippeln · das Zeitliche segnen · davongehen · den Löffel abgeben · entschlafen · ins Gras beißen · umkommen · verenden · verscheiden · versterben · von uns gehen · zu Ende gehen · (den) Arsch zukneifen · (den) Löffel abgeben · (die) Augen für immer schließen · (die) Reihen lichten sich · (jemandem) schlägt die Stunde · (jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen · (seine) letzte Fahrt antreten · (seinen) letzten Atemzug tun · ableben · abtreten · aus dem Leben scheiden · dahingehen · dahingerafft werden (von) · dahinscheiden · den Geist aufgeben · den Weg allen Fleisches gehen · die Hufe hochreißen · dran glauben (müssen) · erlöschen · fallen · gehen · heimgehen · in die ewigen Jagdgründe eingehen · in die Ewigkeit abberufen werden · in die Grube fahren · in die Grube gehen · ins Grab sinken · sanft entschlafen · sein Leben aushauchen · seinen Geist aufgeben · seinen Geist aushauchen · seinen letzten Gang gehen · uns verlassen · verdämmern · von der Bühne (des Lebens) abtreten · vor seinen Richter treten · vor seinen Schöpfer treten · wegsterben · eingehen (Tiere) · krepieren + prikaži više
Prevedi sterben na:

engleski · srpski

calancher

glagol
Značenje:

(Familier) Mourir.

Sinonimi:
clamser · mourir · succomber

décéder

glagol
Značenje:

Mourir.

Sinonimi:
expirer · finir · mourir · perdre la vie · périr · succomber · trépasser + prikaži više

expirer

glagol
Značenje:

1. Exhaler. Expirer son souffle.
2. (Intrans.) Mourir.
3. (Intrans.) Se terminer. Un bail qui expire.

Sinonimi:
agoniser · cesser · disparaître · décéder · exhaler · finir · mettre fin à · mourir · passer · pousser · prendre fin · périr · rendre l'âme · respirer · s'achever · s'effacer · s'effondrer · s'estomper · s'écrouler · s'éteindre · s'évanouir · se crouler · se dissiper · se mourir · se terminer · souffler · succomber · trépasser · venir à sa fin + prikaži više

mourir

glagolgramatika
Značenje:

1. Périr.
2. Décéder.
3. Disparaître.
4. S'éteindre.
5. Finir.

Sinonimi:
abandonner · agoniser · aller ad patres · avoir vécu · calancher · caner · casser sa pipe · cesser · cesser de vivre · claboter · clamser · claquer · crever · cronir · diminuer · disparaître · décliner · décéder · dégeler · dégénérer · dépérir · expirer · faire sa valise · fermer les paupières · fermer les yeux · finir · laisser ses guêtres · laisser ses houseaux · paraître devant Dieu · partir · partir les pieds devant · passer l'arme à gauche · passer le pas · payer son tribut · perdre la vie · péricliter · périr · quitter · rendre l'âme · renoncer · rompre · s'abâtardir · s'achever · s'affaiblir · s'amenuiser · s'anéantir · s'effacer · s'en aller · s'endormir · s'estomper · s'obscurcir · s'éteindre · s'étouffer · s'évanouir · se crouler · se dissiper · se désagréger · se mourir · se perdre · se retirer · sortir entre quatre planches · sortir les pieds devant · souffrir · succomber · tomber · trouver la mort · trépasser · y passer · y rester · échapper · être emporté · être enlevé · être rappelé · être ravi · être tué + prikaži više

périr

glagol
Značenje:

(Littéraire)
1. Mourir.
2. Disparaître.

Sinonimi:
crouler · disparaître · décéder · défunter · expirer · finir · mourir · perdre · perdre la vie · s'anéantir · s'écrouler · s'éteindre · s'évanouir · se crouler · se détruire · se noyer · se perdre · sombrer · succomber · tomber · tomber en ruine · trépasser + prikaži više

rendre l'âme

glagolsleng, dijalekt
Značenje:

Mourir.

trépasser

glagol
Značenje:

(Littéraire) Mourir.

Sinonimi:
disparaître · décéder · défunter · expirer · finir · mourir · passer · passer le pas · perdre la vie · périr · s'éteindre · succomber + prikaži više

Još sličnih reči

sträuben | streben

Reč dana 17.09.2024.

imenica, računari
muški rod, životinja
imenica, medicina
muški rod, botanika
17.09.2024.