Lieben prevod sa nemačkog na francuski online

lieben | nemačko - francuski rečnik

lieben

glagol
Sinonimi:
(an jemandem) einen Narren gefressen haben · (auf jemanden) stehen · (eine) Schwäche haben für · (in jemanden) verschossen sein · (jemandem) zugetan sein · (jemandes) Ein und Alles sein · (sehr) mögen · (sehr) sympathisch finden · (sich) hingezogen fühlen (zu) · (von jemandem) eingenommen sein · anbeten · anhimmeln · gefallen · Gefallen finden an · gernhaben · ins Herz geschlossen haben · minnen · sein Herz gehängt haben (an) · sein Herz verloren haben · verehren · vergöttern · verliebt sein (in) · vernarrt sein (in) · (den) Lachs buttern · (ein) Rohr verlegen · (eine) Nummer schieben · (es) treiben (mit) · (jemanden) flachlegen · (jemanden) knallen · (jemanden) vernaschen · (mit jemandem) intim werden · (seinen) ehelichen Pflichten nachkommen · (sich) lieben · (sich) vergnügen (mit) · (sich) verlustieren (mit) · begatten · bimsen · bumsen · den Beischlaf vollführen · einen wegstecken · erkennen · es kommt zum Geschlechtsverkehr · ficken · Geschlechtsverkehr haben · im Bett landen (mit) · knattern · kohabitieren · koitieren · kopulieren · Liebe machen · mit jemandem schlafen · nageln · pimpern · poppen · pudern · rammeln · schnackseln · Sex haben · Sex machen · Verkehr haben · verkehren · vögeln + prikaži više
Prevedi Lieben na:

engleski · srpski

adorer

glagol
Značenje:

1. Aimer.
2. Apprécier.

Sinonimi:
admirer · aduler · affectionner · aimer · bénir · chérir · courtiser · déifier · encenser · flagorner · flatter · glorifier · goûter · honorer · idolâtrer · prier · raffoler · rendre un culte · respecter · révérer · s'agenouiller · se complaire · se mettre à plat ventre · se prosterner · servir · vénérer · être dévoué à · être à plat ventre devant + prikaži više

affectionner

glagol
Značenje:

Aimer, avoir de l'affection pour quelqu'un ou pour quelque chose. C'est une personne que j'affectionne.

Sinonimi:
adorer · aimer · apprécier · chérir · goûter · prédilectionner · raffoler · s'intéresser · s'émouvoir · tenir à + prikaži više

aimer

glagol
Značenje:

1. Chérir.
2. Affectionner.
3. Apprécier.
4. Adorer.
5. Vénérer.

Sinonimi:
admirer · adorer · affectionner · apprécier · avoir besoin de · avoir dans la peau · avoir du goût pour · avoir envie · avoir le béguin · avoir le coup de foudre · avoir un coup de coeur · avoir à la bonne · brûler pour · chérir · demander · désirer · en pincer pour · estimer · faire cas · gober · goûter · idolâtrer · mordre · pincer · porter dans son coeur · prendre plaisir · préférer · raffoler · roucouler · réclamer · s'amouracher · s'attacher · s'embraser · s'embéguiner · s'enamourer · s'enflammer · s'enticher · s'intéresser · s'émouvoir · s'éprendre · se complaire · se passionner · se plaire · se toquer · tenir à · tomber amoureux · vouloir · vénérer · être amateur · être amoureux · être attaché à · être coiffé de · être fou de · être féru de · être porté sur · être épris + prikaži više

chérir

glagol
Značenje:

Aimer.

Sinonimi:
adorer · aduler · affectionner · aimer · brûler pour · estimer · idolâtrer · porter dans son coeur · priser · préférer · révérer · se complaire · tenir à · vénérer + prikaži više
Lieben | nemačko - francuski rečnik

Lieben

množina
Prevedi Lieben na:

engleski · srpski

Lieben | nemačko - francuski rečnik

Lieben

muški rodeprs
Značenje:

Robert von, 1878, 1913, östr. Physiker; erfand die erste brauchbare Verstärkerröhre (L.röhre).

Prevedi Lieben na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

leben

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.