kommen prevod sa nemačkog na francuski online

kommen | nemačko - francuski rečnik

kommen

glagolgramatika
Sinonimi:
(bei jemandem) Station machen · (jemandem) auf die Bude rücken · (sich) begeben zu · (sich) blicken lassen · aufsuchen · besuchen · eine Visite abstatten · einen Besuch abstatten · visitieren · zu Besuch kommen · (in etwas) Einzug halten · (sich) einfinden · (sich) nähern · ankommen · antraben · auf der Bildfläche erscheinen · dazu kommen · dazu stoßen · eintreffen · erreichen · erscheinen · herkommen · hinzustoßen · nahen · einen Orgasmus haben · zum Höhepunkt kommen · (einen) Samenerguss haben · (jemandem) geht einer ab · abspritzen · abwichsen · ejakulieren · in die Muschel rotzen · sich ergießen · zum Samenerguss kommen · kosten · Kostenpunkt (sein) · machen (das macht ...) · zu Buche schlagen (mit) · zu haben sein (für) · ausgestrahlt werden · gesendet werden · gezeigt werden · laufen · über den Sender gehen · über die Bildschirme flimmern · über die Leinwand flimmern (Großbildwand) · (noch nicht / schon) da sein · (seinen) Bestimmungsort erreichen · eingehen (Sendung · Geldüberweisung) · einlangen · zugestellt werden · eingeführt werden · (irgendwo) einschweben · (irgendwohin / irgendwo / irgendwoher) kommen · (sich irgendwo) herbemühen · (sich irgendwo) hinbemühen · (sich irgendwohin) bemühen · (sich) blicken lassen (bei) · (sich) einstellen · andackeln · angeschoben kommen · anmarschiert kommen · anreisen · anrücken · antanzen · anwackeln · aufkreuzen · aufschlagen · auftauchen · im Anflug sein · im Anmarsch sein · um die Ecke kommen · (auf einmal) ankommen mit · (den) Einfall haben (...) · (einen) Rappel kriegen (und...) · (es sich) nicht verkneifen können (zu) · (jemandem) belieben zu (es) · (jemandem) einfallen · (jemandem) kommt der Gedanke · (jemanden) anwandeln · (jemanden) anwehen · (jemanden) überkommen (es) · (plötzlich) die Idee haben (...) · (sich etwas) denken (bei) · (sich) (etwas) überlegen · (sich) bemüßigt fühlen (zu) · (sich) einfallen lassen · auf den Gedanken verfallen (zu) · auf die glorreiche Idee kommen (zu) · auf die Idee kommen (zu) · es für eine gute Idee halten (zu / dass) · in den Sinn kommen · kommen (auf) · nichts Besseres zu tun haben als · um die Ecke kommen mit · verfallen auf · (auf etwas) zurückgehen · (auf etwas) zurückzuführen sein · (die) Gründe (dafür) sind in (...) zu suchen · (durch etwas / jemanden) verursacht sein · (einem Umstand) geschuldet sein · (einer Sache) zuzuschreiben sein · (in etwas / jemandem) begründet sein · (seine) Ursache haben in · (seinen) Ursprung haben in · (sich einer Sache) verdanken · (sich) erklären (aus / durch) · basieren auf · beruhen auf · die Ursachen (dafür) sind in (...) zu sehen · entstammen · Grund dafür ist · herrühren (von) · kommen (von) · liegen (an) · resultieren aus · Ursache dafür ist · zu tun haben (mit) · (irgendwie / so) kommen · (sich) ergeben · (sich) finden · (sich) herausstellen · (sich) zeigen · sehen · (irgendwoher) (+ Partizip Perfekt) kommen · angedackelt kommen · angefahren kommen · angelaufen kommen · angeschlappt kommen · dahergelaufen kommen · daherkommen · des Weg(e)s kommen · gesprungen kommen · vorbeikommen · (jemanden) angeschleppt bringen · (jemanden) anschleppen · (jemanden) dabeihaben · (jemanden) im Schlepptau haben · begleitet werden (von) · kommen (mit) · (die) Zeit finden · (die) Zeit haben · (etwas) terminlich hinbekommen · (jemandes) (andere) zeitliche Verpflichtungen lassen es zu · (sich) (einen) Termin freihalten (für) · (sich) die Zeit nehmen (zu) · (zeitlich) schaffen · es (zeitlich) einrichten können · kommen (zu) · (irgendwohin) befördert werden · (irgendwohin) gesteckt werden · (irgendwohin) geworfen werden · (irgendwohin) kommen · (irgendwohin) sortiert werden · (irgendwohin) wandern · (irgendwohin) gehören · (irgendwohin) geräumt werden müssen · (irgendwo) landen · (irgendwohin) gelangen · (irgendwohin) geraten · (genug / zu wenig / ausreichend) da sein · (genug / zu wenig / ausreichend) vorhanden sein · (genug / zu wenig) haben · (he)rumkommen mit · (mit etwas) kommen (über / durch / bis) (Zeitspanne · Ziel) · auskommen · ausreichen (Menge · Zeit) · genügen · hinreichen · langen · reichen · vorhalten (mit Zeitdauer) · zureichen · sich (irgendwo) einfinden · (von irgendwoher) kommen · (von irgendwoher) zu hören sein · (irgendwann) fertig sein · (irgendwann) kommen · soweit sein · (das) Endergebnis ist · (das) Ergebnis ist · (jemandes) Berechnung ergibt · am Ende haben (beim Rechnen) · (heran)kommen (an) · haben · verfügen (über) · Zugang haben (zu) · ausstrahlen [Fernseh-/Radiosendung] · bringen · kommen (im / auf) · laufen (im / auf) · senden · übertragen · zeigen + prikaži više
Prevedi kommen na:

engleski · srpski

arriver

glagol
Značenje:

1. Atteindre.
2. Parvenir. Arriver au port.
3. Aboutir. Arriver ŕ ses fins.
4. Survenir. Un malheur est arrivé.
5. (Intrans.) Réussir.
6. (Intrans.) (Familier) Percer. Un ambitieux qui arrive.

Sinonimi:
abattre · aborder · aboutir · accoster · accourir · accéder · advenir · affluer · aller · amerrir · apparaître · approcher · atteindre · atterrir · avoir lieu · devancer · débarquer · entrer · finir · gagner · joindre · monter · parvenir · percer · pointer · précéder · réussir · s'abouler · s'accomplir · s'approcher · s'ensuivre · s'élever · se faire · se passer · se pousser · se produire · se présenter · se rendre · se réaliser · se trouver · se voir · sonner · suivre · surgir · surprendre · survenir · tomber · toucher · toucher terre · venir · échoir · émerger · être proche · être rendu + prikaži više

venir

glagolgramatika
Značenje:

1. (Intrans.) Se diriger vers. Venez ŕ moi.
2. (Intrans.) Provenir. Il vient de loin.
3. (Intrans.) Arriver. La marée vient jusqu'ici.
4. (Intrans.) Apparaître. Le jour vient tôt.
5. (Intrans.) Se produire.
6. (Intrans.) Découler. De lŕ vient le mal.
7. (Intrans.) Pousser. Une plante qui vient bien.

Sinonimi:
aborder · aboutir · apparaître · approcher · arriver · avancer · croître · dater · descendre · débarquer · découler · dépendre · dériver · entrer · finir par · grandir · intervenir · marcher · naître · parler de · partir · parvenir · passer · pointer · pousser · procéder · provenir · radiner · rappliquer · remonter · rendre visite · résulter · réussir · s'abouler · s'amener · s'approcher · s'avancer · s'aviser · s'offrir · se déplacer · se développer · se pointer · se produire · se présenter · se rapprocher · se rattacher · se rendre · se transporter · sortir · succéder · suivre · surgir · survenir · tenir · tenir à · tirer son origine · tomber · échoir · émaner · être issu + prikaži više
kommen | nemačko - francuski rečnik

kommen

pridev
Sinonimi:
(bei jemandem) Station machen · (jemandem) auf die Bude rücken · (sich) begeben zu · (sich) blicken lassen · aufsuchen · besuchen · eine Visite abstatten · einen Besuch abstatten · visitieren · zu Besuch kommen · (in etwas) Einzug halten · (sich) einfinden · (sich) nähern · ankommen · antraben · auf der Bildfläche erscheinen · dazu kommen · dazu stoßen · eintreffen · erreichen · erscheinen · herkommen · hinzustoßen · nahen · einen Orgasmus haben · zum Höhepunkt kommen · (einen) Samenerguss haben · (jemandem) geht einer ab · abspritzen · abwichsen · ejakulieren · in die Muschel rotzen · sich ergießen · zum Samenerguss kommen · kosten · Kostenpunkt (sein) · machen (das macht ...) · zu Buche schlagen (mit) · zu haben sein (für) · ausgestrahlt werden · gesendet werden · gezeigt werden · laufen · über den Sender gehen · über die Bildschirme flimmern · über die Leinwand flimmern (Großbildwand) · (noch nicht / schon) da sein · (seinen) Bestimmungsort erreichen · eingehen (Sendung · Geldüberweisung) · einlangen · zugestellt werden · eingeführt werden · (irgendwo) einschweben · (irgendwohin / irgendwo / irgendwoher) kommen · (sich irgendwo) herbemühen · (sich irgendwo) hinbemühen · (sich irgendwohin) bemühen · (sich) blicken lassen (bei) · (sich) einstellen · andackeln · angeschoben kommen · anmarschiert kommen · anreisen · anrücken · antanzen · anwackeln · aufkreuzen · aufschlagen · auftauchen · im Anflug sein · im Anmarsch sein · um die Ecke kommen · (auf einmal) ankommen mit · (den) Einfall haben (...) · (einen) Rappel kriegen (und...) · (es sich) nicht verkneifen können (zu) · (jemandem) belieben zu (es) · (jemandem) einfallen · (jemandem) kommt der Gedanke · (jemanden) anwandeln · (jemanden) anwehen · (jemanden) überkommen (es) · (plötzlich) die Idee haben (...) · (sich etwas) denken (bei) · (sich) (etwas) überlegen · (sich) bemüßigt fühlen (zu) · (sich) einfallen lassen · auf den Gedanken verfallen (zu) · auf die glorreiche Idee kommen (zu) · auf die Idee kommen (zu) · es für eine gute Idee halten (zu / dass) · in den Sinn kommen · kommen (auf) · nichts Besseres zu tun haben als · um die Ecke kommen mit · verfallen auf · (auf etwas) zurückgehen · (auf etwas) zurückzuführen sein · (die) Gründe (dafür) sind in (...) zu suchen · (durch etwas / jemanden) verursacht sein · (einem Umstand) geschuldet sein · (einer Sache) zuzuschreiben sein · (in etwas / jemandem) begründet sein · (seine) Ursache haben in · (seinen) Ursprung haben in · (sich einer Sache) verdanken · (sich) erklären (aus / durch) · basieren auf · beruhen auf · die Ursachen (dafür) sind in (...) zu sehen · entstammen · Grund dafür ist · herrühren (von) · kommen (von) · liegen (an) · resultieren aus · Ursache dafür ist · zu tun haben (mit) · (irgendwie / so) kommen · (sich) ergeben · (sich) finden · (sich) herausstellen · (sich) zeigen · sehen · (irgendwoher) (+ Partizip Perfekt) kommen · angedackelt kommen · angefahren kommen · angelaufen kommen · angeschlappt kommen · dahergelaufen kommen · daherkommen · des Weg(e)s kommen · gesprungen kommen · vorbeikommen · (jemanden) angeschleppt bringen · (jemanden) anschleppen · (jemanden) dabeihaben · (jemanden) im Schlepptau haben · begleitet werden (von) · kommen (mit) · (die) Zeit finden · (die) Zeit haben · (etwas) terminlich hinbekommen · (jemandes) (andere) zeitliche Verpflichtungen lassen es zu · (sich) (einen) Termin freihalten (für) · (sich) die Zeit nehmen (zu) · (zeitlich) schaffen · es (zeitlich) einrichten können · kommen (zu) · (irgendwohin) befördert werden · (irgendwohin) gesteckt werden · (irgendwohin) geworfen werden · (irgendwohin) kommen · (irgendwohin) sortiert werden · (irgendwohin) wandern · (irgendwohin) gehören · (irgendwohin) geräumt werden müssen · (irgendwo) landen · (irgendwohin) gelangen · (irgendwohin) geraten · (genug / zu wenig / ausreichend) da sein · (genug / zu wenig / ausreichend) vorhanden sein · (genug / zu wenig) haben · (he)rumkommen mit · (mit etwas) kommen (über / durch / bis) (Zeitspanne · Ziel) · auskommen · ausreichen (Menge · Zeit) · genügen · hinreichen · langen · reichen · vorhalten (mit Zeitdauer) · zureichen · sich (irgendwo) einfinden · (von irgendwoher) kommen · (von irgendwoher) zu hören sein · (irgendwann) fertig sein · (irgendwann) kommen · soweit sein · (das) Endergebnis ist · (das) Ergebnis ist · (jemandes) Berechnung ergibt · am Ende haben (beim Rechnen) · (heran)kommen (an) · haben · verfügen (über) · Zugang haben (zu) · ausstrahlen [Fernseh-/Radiosendung] · bringen · kommen (im / auf) · laufen (im / auf) · senden · übertragen · zeigen + prikaži više
Prevedi kommen na:

engleski · srpski

Kommen | nemačko - francuski rečnik

Kommen

imenica
Sinonimi:
(sexueller) Höhepunkt · Befriedigung · Klimax · Orgasmus · (jemandes) Erscheinen · (jemandes) Kommen · Besuch · Visite + prikaži više
Prevedi kommen na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

Kamin | kämmen | Keimen

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.