Eintreten prevod sa nemačkog na francuski online

Eintreten | nemačko - francuski rečnik

Eintreten

imenica
Sinonimi:
Fürsprache · (das) Eintreten (für) · Befürwortung · Plädoyer (für) · Unterstützung
Prevedi Eintreten na:

engleski

acceptation

ženski rod
Značenje:

Accord.

parti pris

muški rod

plaidoyer

muški rod
Značenje:

1. Discours prononcé ŕ l'audience pour défendre le droit d'une partie.
2. Discours, écrit en faveur d'une cause ou pour sa défense.

Sinonimi:
apologie · discours · dithyrambe · défense · harangue · justification · panégyrique · plaidoirie · éloge + prikaži više
eintreten | nemačko - francuski rečnik

eintreten

glagol
Sinonimi:
(sich) ausprägen · (sich) einstellen · (sich) entwickeln · (sich) ereignen · aufkommen · auftreten · ausbrechen · einsetzen · entstehen · kommen zu (es) · vorfallen · betreten · hineingehen · reingehen · reinkommen · reinmarschieren · reinstiefeln · eindrücken · einschlagen · einwerfen · (sich) bestätigen · (sich) bewahrheiten · (so) kommen wie erwartet · wahr werden · Wirklichkeit werden · (ein) gutes Wort einlegen (für) · (sich) aus dem Fenster hängen (für) · (sich) aussprechen für · (sich) einsetzen (für) · (sich) engagieren (für) · anpreisen · befürworten · dafür sein · eintreten (für) · empfehlen · Schützenhilfe leisten · sekundieren · unterstützen · (einer Sache) beitreten · (in etwas) eintreten · (sich) anschließen · Mitglied werden · (die finanziellen Lasten) tragen · (die) Zeche zahlen (für) · (eine) Zahlung leisten · (etwas) springen lassen · (Schaden) regulieren · abdrücken · abführen (Steuern) · ablatzen · auf den Tisch blättern · aufkommen (für) · ausgeben · begleichen (Rechnung) · berappen · bestreiten (Geldbetrag) · bezahlen · blechen · eintreten (Versicherung · Bürge) · entrichten · geben für · Geld in die Hand nehmen (journal. · polit.) · hinblättern · in die Tasche greifen · latzen · lockermachen (Geldbetrag) · löhnen · prästieren · raushauen · rauspfeifen · verausgaben (Verwaltungsdeutsch) · zahlen · (auf jemanden) eintreten · zusammentreten · (eine) Lanze brechen (für) · (sich auf jemandes) Seite stellen · (sich) ins Zeug legen (für) · (sich) stellen (hinter) · (sich) verwenden (für) · Fürsprache halten (für) · (sich) beruhigt haben (Situation · Leute ...) · einkehren (Ruhe) · eintreten (Ruhe) · herrschen (Ruhe) · sein (Ruhe) + prikaži više
Prevedi Eintreten na:

engleski · srpski

entrer dans

glagol

rentrer

glagol
Značenje:

1. Mettre ŕ l'abri. Rentrer la moisson.
2. Refouler. Rentrer sa colère.
3. (Intrans.) Revenir. Rentrer au logis.
4. (Intrans.) Récupérer. Rentrer dans ses frais.
5. (Intrans.) Heurter. Rentrer dans un obstacle.
6. (Intrans.) Faire partie de. Ceci ne rentre pas dans mes intentions.

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.