beugen prevod sa nemačkog na francuski online

beugen | nemačko - francuski rečnik

beugen

glagol
Sinonimi:
flektieren · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · schmeißen · zurückrudern · (den Anordnungen) Folge leisten · (nach jemandes) Pfeife tanzen · (sich) anpassen · (sich) unterordnen · (sich) unterwerfen · (sich) Weisungen fügen · gehorchen · springen · spuren · subordinieren · tun · was man gesagt bekommt · erliegen · (den) Kopf einziehen · (ein) Einsehen haben · (sich) ducken · (sich) einsichtig zeigen · (sich) fügen · (sich) zurückziehen · das Handtuch werfen · den Schwanz einziehen · die Platte putzen · die Stellung räumen · einknicken · einlenken · Früh krümmt sich · was ein Häkchen werden will. · kein Rückgrat haben · kleine Brötchen backen (müssen) · kuschen · nachgeben · weichen · zu Kreuze kriechen · zurückweichen · (Nomen/Adjektiv) beugen · (Nomen/Adjektiv) flektieren · deklinieren · (sich) biegen · (sich) krümmen · (Verb) beugen · (Verb) flektieren · konjugieren + prikaži više
Prevedi beugen na:

engleski · srpski

courber

glagol
Značenje:

1. Arquer.
2. Fléchir. Courber une baguette.
3. Incliner. Courber le front.

dévier

glagol
Značenje:

Détourner.

Sinonimi:
aller · bifurquer · changer · déchoir · défléchir · déformer · déjeter · déporter · dérailler · dériver · dérouter · désaxer · détourner · dévoyer · gauchir · infléchir · obliquer · s'écarter · s'éloigner · se départir · se déporter · se dérouter · se détourner · sortir · tourner · écarter · égarer · éloigner + prikaži više

fléchir

glagol
Značenje:

1. Ployer.
2. Plier.
3. Faire céder.
4. (Intrans.) Baisser. Prix qui fléchissent.

ployer

glagol
Značenje:

1. Plier. Ployer une barre.
2. (Intrans.) Fléchir. Ployer sous la charge.

Sinonimi:
accoutumer · adapter · assujettir · cambrer · capituler · casser · courber · céder · faiblir · flancher · fléchir · incliner · infléchir · obéir · plier · refluer · s'affaisser · s'humilier · s'incliner · s'infléchir · se replier · soumettre · subordonner · succomber · tordre + prikaži više
beugen | nemačko - francuski rečnik

beugen

glagolhöfflichkeit
Sinonimi:
flektieren · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · schmeißen · zurückrudern · (den Anordnungen) Folge leisten · (nach jemandes) Pfeife tanzen · (sich) anpassen · (sich) unterordnen · (sich) unterwerfen · (sich) Weisungen fügen · gehorchen · springen · spuren · subordinieren · tun · was man gesagt bekommt · erliegen · (den) Kopf einziehen · (ein) Einsehen haben · (sich) ducken · (sich) einsichtig zeigen · (sich) fügen · (sich) zurückziehen · das Handtuch werfen · den Schwanz einziehen · die Platte putzen · die Stellung räumen · einknicken · einlenken · Früh krümmt sich · was ein Häkchen werden will. · kein Rückgrat haben · kleine Brötchen backen (müssen) · kuschen · nachgeben · weichen · zu Kreuze kriechen · zurückweichen · (Nomen/Adjektiv) beugen · (Nomen/Adjektiv) flektieren · deklinieren · (sich) biegen · (sich) krümmen · (Verb) beugen · (Verb) flektieren · konjugieren + prikaži više
Prevedi beugen na:

engleski · srpski

faire une révérence

glagol
Značenje:

Se courber en signe de respect devant un souverain. On dit que Brigitte Bardot, faisant la révérence devant Elizabeth d'Angleterre, perdit l'équilibre et s'étala.

s'incliner

glagol

saluer

glagol
Značenje:

1. Faire un signe d'attention et de respect.
2. Accueillir. Saluer un visiteur.
3. Rendre hommage. Saluer le dévouement de quelqu'un.

Sinonimi:
accueillir · applaudir · honorer · rendre hommage · rendre visite · respecter · révérer · s'incliner · se découvrir · se prosterner · visiter + prikaži više

Još sličnih reči

begießen | Beginn | Biegen | Bogen

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.