annehmbar prevod sa nemačkog na francuski online

annehmbar | nemačko - francuski rečnik

annehmbar

pridev
Sinonimi:
denkbar · ernst zu nehmen · erwartbar · glaubhaft · glaubwürdig · vermutbar · akzeptabel · akzeptierbar · erträglich · geht gerade noch an · hinnehmbar · passabel · tolerabel · tolerierbar · tragbar · vertretbar · zumutbar · ganz recht · gut so · in Ordnung · (da) gibt's nichts zu meckern · (da) kann man nicht meckern · (da) kann man nichts sagen · (ganz) akzeptabel · (ganz) anständig · (ist) auch schön! · ausreichend · brauchbar · ganz gut · ganz ordentlich · geht in Ordnung · gut und schön (aber) · guter Durchschnitt · hinreichend · jetzt nicht (der absolute Hit o.ä.) · kann angehen · kann sich sehen lassen · keine Offenbarung (aber ...) · könnte schlimmer sein · leidlich gelungen · nicht schlecht · nicht übel · passt schon · reicht (aus) · schon in Ordnung · schon okay · schön und gut (aber) + prikaži više
Prevedi annehmbar na:

engleski · srpski

acceptable

pridev
Značenje:

1. Convenable.
2. Honorable.
3. Correct.

admissible

pridev
Značenje:

Valable, recevable, qui peut être admis.

adoptable

pridev
Značenje:

Susceptible d'être adopté.

convenable

pridev
Značenje:

1. Approprié. Au moment convenable.
2. Digne. Habit convenable.

Sinonimi:
acceptable · ad hoc · adapté · admissible · adéquat · agréable · applicable · approprié · apte · assorti · beau · bien · bien tenu · bienséant · bon · bégueule · canonique · civil · comme il faut · commode · compatible · compétent · condigne · conforme · congru · congruent · convenant · correct · correspondant · de mise · de saison · digne · décent · · exact · expédient · fait exprès · favorable · honnête · honorable · idoine · juste · modeste · moral · moyen · opportun · passable · pertinent · poli · portable · possible · potable · propice · proportionné · propre · présentable · raisonnable · retenu · régulier · réservé · satisfaisant · seyant · sortable · suffisant · séant · sérieux · topique · utile · valable · voulu · vrai · à propos + prikaži više

décent

pridev
Značenje:

1. Convenable.
2. Correct. Tenue décente.
3. Honnête. Bénéfice décent.

Sinonimi:
acceptable · austère · beau · bienséant · bon · bégueule · chaste · comme il faut · continent · convenable · convenant · correct · digne · discret · grave · honnête · modeste · poli · possible · propre · prude · pudique · retenu · réservé · sage · seyant · sortable · séant · vertueux + prikaži više

décente

pridev
Značenje:

1. Convenable.
2. Correct. Tenue décente.
3. Honnête. Bénéfice décent.

Sinonimi:
acceptable · austère · beau · bienséant · bon · bégueule · chaste · comme il faut · continent · convenable · convenant · correct · digne · discret · grave · honnête · modeste · poli · possible · propre · prude · pudique · retenu · réservé · sage · seyant · sortable · séant · vertueux + prikaži više

passable

pridev
Značenje:

Acceptable.

recevable

pridev
Značenje:

Admissible.

Sinonimi:
acceptable · admissible · bon · buvable · plausible · potable · satisfaisant · valable · vraisemblable · éligible + prikaži više
annehmbar | nemačko - francuski rečnik

annehmbar

prilog
Sinonimi:
denkbar · ernst zu nehmen · erwartbar · glaubhaft · glaubwürdig · vermutbar · akzeptabel · akzeptierbar · erträglich · geht gerade noch an · hinnehmbar · passabel · tolerabel · tolerierbar · tragbar · vertretbar · zumutbar · ganz recht · gut so · in Ordnung · (da) gibt's nichts zu meckern · (da) kann man nicht meckern · (da) kann man nichts sagen · (ganz) akzeptabel · (ganz) anständig · (ist) auch schön! · ausreichend · brauchbar · ganz gut · ganz ordentlich · geht in Ordnung · gut und schön (aber) · guter Durchschnitt · hinreichend · jetzt nicht (der absolute Hit o.ä.) · kann angehen · kann sich sehen lassen · keine Offenbarung (aber ...) · könnte schlimmer sein · leidlich gelungen · nicht schlecht · nicht übel · passt schon · reicht (aus) · schon in Ordnung · schon okay · schön und gut (aber) + prikaži više
Prevedi annehmbar na:

engleski · srpski

de façon acceptable

prilog

décemment

prilog
Značenje:

1. D'une manière décente, qui n'offense pas la pudeur.
2. (Populaire) Sans honte. Tu ne peux décemment pas me proposer cela.

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.