trope prevod sa francuskog na nemački online

trope | francusko - nemački rečnik

trope

muški rod
Sinonimi:
expression · figure de rhétorique · métaphore · métonymie · synecdoque
Prevedi trope na:

engleski

Bild

imenicagramatika
Značenje:

Die Ursprünge christl. B.verehrung sind nicht vollständig erkannt. In vorkonstantin. Zeit existierten symbol. B.er (Kreuzanker, Fisch, Brotkorb, Guter Hirte) und szen. Darstellungen (Abendmahl) in Kirchen bes. an Grabmalen (Katakombenmalerei); seit dem 4. Jh. offizielle Position der Kirchenväter zur B.frage, so Basilius d. Gr., der die B.-Verehrung als Verehrung der Dargestellten (Christus, Maria, die Heiligen) guthieß. Dadurch ist die theoret. Unterscheidung zw. Gottesanbetung und Verehrung (Bewunderung) des B.es und seiner Gestaltung(sformen) von großer Bedeutung. Im 8. Jahrhundert kam es in Byzanz zum Rückschlag: Kaiser Leon III. verbot 726 und 730 die Verehrung der Heiligenbilder, die im Orient zu Entartungen geführt hatte, und machte das Verbot zu einer völligen Verneinung der Bilderverehrung; die Westkirche verdammte die grundsätzliche Leugnung des Bilderkults, da die Verehrung dem Urbild der Darstellung gelte; der Parteikampf (Bilderstreit) der Bilderfeinde (Ikonenklasten) und der Bilderdiener
flächige, künstler. Darstellung (Gemälde, Zeichnung); Photographie, gedruckte Reproduktion, Fernsehbild; Abbild; Spiegelbild; in der Stilanalyse (Bestimmung eines individuellen, künstler. oder sprachlichen Stils) Sammelbez. für verschiedene Formen bildlicher Ausdrucksweise wie Vergleich, Metapher; insbes. die poet., aber auch die Alltagssprache kennen viele sprachliche B.er. In der Religionsgeschichte reicht das B. von der Darstellung aus grob bearbeitetem Stein oder Holz bis zu künstler., symbol. Darstellungen der Götter bzw. Heiligen; das religiöse B. wird nicht selten zum repräsentativen Gegenstand und somit zum geweihten, gesalbten Kultobjekt, verehrt durch die Darbringung von Opfern, Weihrauch, Speisen u.a.; bes. bekleidet wird das religiöse B. bei feierlichen Prozessionen getragen. In den einzelnen Religionen sind die B.er unterschiedlich bedeutsam; Hinduismus und Buddhismus sind im Gegensatz zum Judentum (Protest der Propheten gegen B.er des eigenen Gottes und der jüd. Religion verwandter Götter)
+ prikaži više

Sinonimi:
Gemälde · Abbildung · Ablichtung · Abzug · Aufnahme · Ausbelichtung · Bildnis · Bildwerk (urheberrechtlich) · Foto · Fotoaufnahme · Fotografie · Lichtbild · Positiv · Vergrößerung · Darstellung · Ebenbild · Illustration · (guter) Ruf · Ansehen · Image · Leumund · Namen · Prestige · Renommee · Reputation · Stellung · Grafik · Graphik · graphische Darstellung · Bild (einer oder mehrerer Personen) · Konterfei · Porträt · Porträtaufnahme · Porträtfoto + prikaži više

Figur

ženski rodgramatika
Značenje:

(Geometrie) In der Math. Gebilde aus Linien oder Flächen, z.B. Dreieck.
(allgemein) Gestalt, Umriß; Person, Erscheinung, Körperwuchs; gestaltete Form, Bildwerk.
1. Äußere Gestalt eines Körpers, beim Menschen die Proportione
n von Rumpf und Gliedern.
2. In der Musik eine zusammengehörende Notengruppe mit charakterist. Melodik, danach benannt die Figuralmusik, der mehrstimmige, verzierte Satz, im Gegensatz zum Choral.
3. In der Literaturwiss. Kurzbez. für Stilfigur oder Bez. für die handelnde Person in einem Drama oder in einem Roman.
4. In der bildenden Kunst die Darstellung der (menschl.) Gestalt.
5. In der Mathematik der äußere Umriß einer Fläche oder eines Körpers.
+ prikaži više

Sinonimi:
Aussehen · Erscheinung · Erscheinungsbild · Gestalt · geometrische Figur

Gestalt

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Aussehen · Erscheinung · Erscheinungsbild · Figur · Äußeres · Fasson · Form · (körperliche) Konstitution · Habitus · Körperbau · Körpergröße · Statur · Wuchs + prikaži više

Statur

ženski rodgramatika
Značenje:

(lat.)Gestalt, Körperbau; im übertragenen Sinn die Eignung für eine Aufgabe, das Format einer Persönlichkeit.
äußere Erscheinung, Gestalt.

Sinonimi:
(körperliche) Konstitution · Gestalt · Habitus · Körperbau · Körpergröße · Wuchs + prikaži više

Zahl

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Kennziffer · Menge · Nr. · Nummer · Vielheit · Ziffer · Anzahl · Chiffre · Zahlzeichen · Wert + prikaži više

Zeichen

imenicagramatika
Značenje:

Darstellung der kleinsten Informationseinheit, Buchstaben, Ziffern, Sonderzeichen.

Sinonimi:
Beleg · Gradmesser · Hinweis · Indikator · Kürzel · Signal · Symbol · Vorzeichen · Markierung · Merkmal · Fleck · Mal · alphabetisches Zeichen · Alphazeichen · Buchstabe · Charakter · Letter · Kennzeichen · Stigma · Fanal · Geste · Wink · Mirakel · Wunder · Wunderding(e) · Schild · (ein) Akt (des/der ...) · (ein) Werk (des/der ...) · (ein) Zeichen (des/der/für ...) + prikaži više

Ziffer

ženski rodmatematika
Sinonimi:
Kennziffer · Menge · Nr. · Nummer · Vielheit · Zahl · Chiffre · Zahlzeichen + prikaži više

Ziffer

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Kennziffer · Menge · Nr. · Nummer · Vielheit · Zahl · Chiffre · Zahlzeichen + prikaži više

Još sličnih reči

trappu | trappue | trapu | trapue | tripe | trop | troupe | troupeau

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.