offenser prevod sa francuskog na nemački online

offenser | francusko - nemački rečnik

offenser

glagol
Značenje:

1. Blesser.
2. Humilier. Offenser quelqu'un.
3. Ne pas respecter. Offenser la morale.

Sinonimi:
alarmer · atteindre · blesser · braver · chiffonner · choquer · déchirer · déplaire · désobliger · entamer · froisser · heurter · humilier · injurier · insulter · manquer · mortifier · mécontenter · narguer · offusquer · outrager · outrer · piquer · pécher · scandaliser · souffleter · toucher · troubler · vexer · écorcher · être inconvenant · être incorrect + prikaži više
Prevedi offenser na:

engleski · srpski

angreifen

glagol
Sinonimi:
(an etwas) zehren · anfällig machen · angreifbar machen · beeinträchtigen · schwächen · (sich) hermachen (über) · anfallen · angehen · attackieren · herfallen (über) · überfallen · (jemandem) an die Eier gehen · (jemandem) ans Leder gehen · hart rangehen · in die Offensive gehen · offensiv vorgehen · Zähne zeigen · beeinträchtigen (Vertrauen) · beschädigen · in Mitleidenschaft ziehen · untergraben (Vertrauen · jemandes Ruf) · (den) Startschuss geben · (eine Aktion) anlaufen lassen · (eine Sache) angehen · (eine Sache/mit einer Sache) anfangen · (etwas) angreifen · (etwas) anpacken · (etwas) antreten · (etwas) aufnehmen · (etwas) zum Fliegen bringen · (in etwas) einsteigen · (sich) daranmachen (zu) · (sich) dransetzen · an etwas gehen · beginnen · darangehen zu · durchstarten · einleiten · herangehen an · in Angriff nehmen · loslegen · starten · zur Tat schreiten · (den) Stier bei den Hörnern packen · (eine Sache) anpacken · (einer Sache) zu Leibe rücken · (etwas) in Angriff nehmen · angehen (Problem) · das Heft in die Hand nehmen · loslegen (mit) + prikaži više

beleidigen

glagol
Sinonimi:
(he)runtermachen · (he)runterputzen · abkanzeln · abqualifizieren · absauen · anmachen · anmotzen · anpampen · anpöbeln · ausschimpfen · diffamieren · entwerten · entwürdigen · herabsetzen · herabwürdigen · niedermachen · schimpfen · zur Sau machen · zur Schnecke machen · zusammenstauchen · abwerten · beflecken · beschimpfen · beschmutzen · besudeln · dissen · durch den Kakao ziehen · herunterputzen · in den Dreck ziehen · insultieren · verächtlich machen · vom Leder ziehen · (jemandem) blöd kommen · (jemandem) dumm kommen · (jemandem) frech kommen · (jemanden) provozieren · (sich) Frechheiten herausnehmen · (sich) im Ton vergreifen · (sich) Unverschämtheiten herausnehmen · aufsässig sein · ausfallend werden · es an (dem nötigen) Respekt fehlen lassen · frech werden · herumpöbeln · im Ton danebengreifen · rumpöbeln · Streit suchen · unverschämt werden + prikaži više

beschimpfen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) den Kopf abreißen · (jemandem) seine Meinung geigen · (jemanden) in den Senkel stellen · (scharf) zurechtweisen · abwatschen · anblasen · anfahren · angiften · anherrschen · anmeckern · anpfeifen · anpflaumen · anranzen · anraunzen · anschnauzen · auseinandernehmen · ausschelten · ausschimpfen · die Leviten lesen · fertigmachen · rüffeln · rummeckern (an jemandem) · rundmachen · scharf kritisieren · zur Minna machen · zur Sau machen · zur Schnecke machen · zusammenfalten · zusammenscheißen · abwerten · beflecken · beleidigen · beschmutzen · besudeln · dissen · durch den Kakao ziehen · herabsetzen · herabwürdigen · herunterputzen · in den Dreck ziehen · insultieren · niedermachen · verächtlich machen · vom Leder ziehen · anmachen · beflegeln · mit Worten angreifen · verbal angreifen · verbal attackieren + prikaži više

kränken

glagol
Sinonimi:
(emotional) verletzen · (jemandem) weh tun · (jemandem) wehtun · (jemanden) treffen · im Innersten treffen · ins Herz treffen · ins Mark treffen · aufbringen · entrüsten · erbittern · erbosen · erzürnen · schmerzlich berühren · verärgern · verdrießen + prikaži više

verletzen

glagol
Sinonimi:
(Vertrag) nicht einhalten · brechen · Schmerzen zufügen · traumatisieren · versehren · verwunden · weh tun · wehtun · auf den Schlips treten · brüskieren · düpieren · vor den Kopf stoßen · (emotional) verletzen · (jemandem) weh tun · (jemandem) wehtun · (jemanden) treffen · im Innersten treffen · ins Herz treffen · ins Mark treffen · kränken · (jemandem etwas) antun · (jemandem etwas) zuleide tun · (jemandem) (ein) Leid zufügen · (jemandem) ein Leid(s) (an)tun · (jemandem) einen Schaden zufügen · (jemandem) schaden · (jemanden) schädigen · (jemanden) verletzen + prikaži više

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.