lâcher prevod sa francuskog na nemački online

lâcher | francusko - nemački rečnik

lâcher

glagol
Značenje:

1. Desserrer. Lâcher une corde.
2. Céder. Lâcher sur l'essentiel.
3. Distancer. Lâcher ses concurrents.
4. Se rompre. Une attache qui lâche.

Sinonimi:
lancer
Prevedi lâcher na:

engleski · srpski

auflockern

glagol
Sinonimi:
lockern

auslassen

glagol
Sinonimi:
aussparen · fortlassen · präterieren · skippen · überspringen · weglassen · (herum)labern · (herum)sülzen · (sich) auslassen · (sich) ergehen (in) · (sich) verbreiten (über) · daherplappern · daherreden · faseln · groß herumtönen · plappern · quasseln · sabbeln · salbadern · schwadronieren · schwafeln · schwatzen · schwätzen · sülzen + prikaži više

ausruhen

glagol
Sinonimi:
bleiben · ruhen · (einmal) durchatmen · (sich) ausrasten · abspannen · ausspannen · eine Pause einlegen · entspannen · erholen · Pause machen · pausieren · Rast machen · rasten · relaxen · verschnaufen · (die) Beine hochlegen · (die) Füße hochlegen · (ein) Lotterleben (führen) · (es sich) bequem machen · (sich) auf die faule Haut legen · (sich) einen (faulen) Lenz machen · (sich) entspannen · (sich) erholen · (sich) festhalten an · abchillen · abflacken · abhängen · ablockern · abschalten · abschimmeln · absicken · chillen · Däumchen drehen · faulenzen · flacken · flohnen · gammeln · herumgammeln · herumhängen · herumlungern · lungern · nichts tun · nichts zu tun haben · rumfaulenzen · rumgammeln · rumlungern · untätig sein · (den) Weg des geringsten Widerstandes gehen · (sich) ausruhen · (sich) nicht anstrengen · dünne Bretter bohren + prikaži više

entspannen

glagol
Sinonimi:
(einmal) durchatmen · (sich) ausrasten · abspannen · ausruhen · ausspannen · eine Pause einlegen · erholen · Pause machen · pausieren · Rast machen · rasten · relaxen · verschnaufen · auspendeln lassen · baumeln lassen · hängen lassen (Körperteil) · pendeln lassen · (die Situation) entschärfen · (die Situation) entspannen · (die) Wogen glätten · (jemanden) (wieder) vom Baum holen · (jemanden) beschwichtigen · ausgleichend einwirken (auf) · begütigen · beruhigen · beruhigend einwirken (auf) · besänftigen · deeskalieren · gut zureden · Öl auf die Wogen gießen · Ruhe hineinbringen · Ruhe reinbringen · (seinen) Ton mäßigen · (sich) (wieder) beruhigen · (sich) (wieder) einkriegen · (sich) (wieder) entspannen · (sich) (wieder) in den Griff bekommen · (sich) abregen · (wieder) runterkommen · (wieder) zu sich kommen · Dampf ablassen · Ruhe geben · tief durchatmen · (sich) entspannen · abhängen · absicken · chillen (jugendsprachlich) · herumgammeln · herumhängen · herumlungern · keinen Finger krumm machen · lungern · nichts zu tun haben · rumhängen · untätig sein · (die) Beine hochlegen · (die) Füße hochlegen · (ein) Lotterleben (führen) · (es sich) bequem machen · (sich) auf die faule Haut legen · (sich) einen (faulen) Lenz machen · (sich) erholen · (sich) festhalten an · abchillen · abflacken · ablockern · abschalten · abschimmeln · chillen · Däumchen drehen · faulenzen · flacken · flohnen · gammeln · nichts tun · rumfaulenzen · rumgammeln · rumlungern + prikaži više

erlahmen

glagol
Sinonimi:
(die) Kraft verlieren · Ermüdungserscheinungen zeigen · lahmen · müde werden · nachlassen · schlechter werden · schwächeln · schwächer werden · sich verschlechtern · abbauen · abkacken · am Ende sein · am Ende seiner Kräfte sein · die Kräfte verlieren · ermatten · ermüden · erschlaffen · kraftlos werden · nicht mehr (weiter) können · schlapp machen · schlappmachen · versagen · auf Eis liegen · einfrieren · festfahren · gleichbleiben · ins Stocken geraten · ins Stocken kommen · lahm liegen · nicht weiterkommen · ruhen · stagnieren · stehen bleiben · stillstehen · stocken + prikaži više

gehen lassen

glagol
Sinonimi:
abschnallen · lösen · loshaken · losschnallen · (die) Füße auf den Tisch legen · (sich) gehen lassen · seine (gute) Kinderstube vergessen · (die) Fassung verlieren · (die) Kontrolle verlieren · (sich) keinen Zwang antun · (sich) nicht beherrschen (können) · (jemanden) gehen lassen · (jemanden) nicht länger festhalten · (jemanden) ziehen lassen · aufgehen lassen · gären lassen · gehen lassen (Teig) + prikaži više

lockern

glagol
Sinonimi:
locker machen · lösen · losmachen · trennen · auflockern · (immer wieder) aufgehen · (sich) (immer wieder) lockern · (sich) (immer wieder) losruckeln · nicht zubleiben + prikaži više

losbinden

glagol
Sinonimi:
abbinden · abmachen · lösen · losmachen · abkoppeln · abkuppeln · trennen + prikaži više

loslassen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) die Freiheit schenken · (jemandem) die Freiheit wiedergeben · (jemanden) aus der Haft entlassen · (wieder) laufen lassen · auf freien Fuß setzen · entlassen · freilassen · freisetzen · in die Freiheit entlassen · losgeben · (innerlich) Abstand gewinnen · (sich innerlich) verabschieden (von) + prikaži više
lâcher | francusko - nemački rečnik

lâcher

muški rod
Značenje:

Laisser tomber (y compris au fig.), laisser aller, ne pas retenir. Lâchez ce revolver et vite !

Sinonimi:
lancer
Prevedi lâcher na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči lâcher

Još sličnih reči

licher

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.