bondir prevod sa francuskog na nemački online

bondir | francusko - nemački rečnik

bondir

glagol
Značenje:

1. Sauter.
2. (Au figuré) S'élever. Des prix qui bondissent.

Prevedi bondir na:

engleski · srpski

aufspringen

glagol
Sinonimi:
(sich) aufrichten · (sich) erheben · aufschnellen · aufstehen · (plötzlich) senkrecht im Bett stehen · auffahren · aufschrecken · aufspringen wie von der Tarantel gestochen · emporfahren · emporschnellen · hochfahren · hochschnellen · hochschrecken · hochspringen · in die Höhe fahren · in die Höhe schnellen · (ruckartig) aufgehen · (sich) plötzlich öffnen · auffliegen · aufpoppen · aufschlagen · aufspringen (Deckel · Schloss · Klappe ...) + prikaži više

bimsen

glagol
Sinonimi:
(den) Lachs buttern · (ein) Rohr verlegen · (eine) Nummer schieben · (es) treiben (mit) · (jemanden) flachlegen · (jemanden) knallen · (jemanden) vernaschen · (mit jemandem) intim werden · (seinen) ehelichen Pflichten nachkommen · (sich) lieben · (sich) vergnügen (mit) · (sich) verlustieren (mit) · begatten · bumsen · den Beischlaf vollführen · einen wegstecken · erkennen · es kommt zum Geschlechtsverkehr · ficken · Geschlechtsverkehr haben · im Bett landen (mit) · knattern · kohabitieren · koitieren · kopulieren · Liebe machen · mit jemandem schlafen · nageln · pimpern · poppen · pudern · rammeln · schnackseln · Sex haben · Sex machen · Verkehr haben · verkehren · vögeln · (jemanden auf etwas) hintrimmen · (jemanden) bimsen · (jemanden) drillen · (jemanden) schinden · (jemanden) schleifen · exerzieren + prikaži više

hervorspringen

glagol

Još sličnih reči

bander | bien-dire | bien-être | bonder | bonneterie

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.