affairé prevod sa francuskog na nemački online

affaire | francusko - nemački rečnik

affaire

ženski rod
Značenje:

1. Occupation. Vaquer ŕ ses affaires.
2. Entreprise. Une affaire prospère.
3. Procès. Une affaire criminelle.
4. Scandale. Une affaire de pots de vin.
5. (Familier) Business. C'est mon affaire.

Prevedi affairé na:

engleski · srpski

Affäre

ženski rodgramatika
Značenje:

Angelegenheit, (unangenehmer) Vorfall, Liebesverhältnis.

Sinonimi:
Angelegenheit · amouröses Abenteuer · Buhlerei · Frauengeschichten (nur Plur.) · Fremdgehen · Gspusi · Krösken · Liaison · Liebelei · Liebesaffäre · Liebesverhältnis · Liebschaft · Nebenbeziehung · Seitensprung · Techtelmechtel · Verhältnis · Aufsehen · Schande · Skandal + prikaži više

Angelegenheit

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Affäre · Causa · Chose · Ding · Fall · Issue · Kiste · Punkt · Sache · Sachverhalt · Thema · Begebenheit · Begegnis · Episode · Ereignis · Geschehen · Geschehnis · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Zwischenfall · Aufgabenstellung · Gegenstand · Materie · Problemstellung · Sujet · Thematik · Themengebiet · Themenstellung · Geschichte + prikaži više

Betrieb

muški rodgramatika
Značenje:

wirtschaftl. Organisationseinheit, in der die Produktionsfaktoren (Werkzeuge, Maschinen, Gebäude, Boden, Arbeitskräfte) kombiniert werden, um Sachgüter zu produzieren oder Dienstleistungen bereitzustellen.

Sinonimi:
Fa. · Firma · Laden · Unternehmen · Werkstatt · Fabrik · Fertigungsanlage · Werk · Bordell · Einrichtung · Etablissement · Gaststätte · Geschäft · Lokal · Nachtlokal · Niederlassung · Puff · Vergnügungsstätte + prikaži više

Fall

muški rodgramatika
Značenje:

(Schiffahrt) Tau zum Segelhissen.

Sinonimi:
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Issue · Kiste · Punkt · Sache · Sachverhalt · Thema · Abfall · Fallen · Niedergang · Sinken · Sturz · Untergang · Kern · Kernpunkt · Gegebenheit · Konstellation · Stand der Dinge · Status · Umstand · Zustand · 4 Fälle · Beugungsfall · Kasus · vier Fälle · Aufgabenstellung · Gegenstand · Materie · Problemstellung · Sujet · Thematik · Themengebiet · Themenstellung · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel + prikaži više

Geschäft

imenicagramatika
Sinonimi:
Detailgeschäft · Einzelhandelsgeschäft · Handel (für) · Handlung · Kauf(manns)laden · Laden · Ladengeschäft · Shop · Store · Arbeit (= das Arbeiten) · Beschäftigung · Schaffen · Tätigkeit · Tun · Betrieb · Bordell · Einrichtung · Etablissement · Gaststätte · Lokal · Nachtlokal · Niederlassung · Puff · Unternehmen · Vergnügungsstätte + prikaži više

Handel

muški rodgramatika
Značenje:

Die gewerbsmäßig betriebene Anschaffung u. Weiterveräußerung von Gütern, die in ihrer Substanz dabei keine Veränderung erfahren. Der H. orientiert sich an Angebot u. Nachfrage u. lenkt somit die Produktion. Nach der räuml. Ausdehnung unterscheidet man Außen-H. u. Binnen-H. (H. innerhalb der Grenzen eines Landes), nach der Art des Geschäfts Groß-H. u. Einzel-H., nach der Organisationsform Eigen- oder Propre-H. (H. auf fremde Rechnung).
An- und Verkauf von Waren, entweder an Wiederverkäufer (Groß-H.) oder an Konsumenten (Einzel-H.). Der H. gewann mit der Ausdifferenzierung der arbeitsteiligen Gesellschaft und dem großräumigen Warenaustausch (Welt-H.) immer größere Bedeutung und ist heute dominierender Wirtschaftszweig.
+ prikaži više

Sinonimi:
Geschäftsverkehr · Kommerz · Wirtschaft · Detailgeschäft · Einzelhandelsgeschäft · Geschäft · Handel (für) · Handlung · Kauf(manns)laden · Laden · Ladengeschäft · Shop · Store · (ein) Deal · (ein) Geschäft · (ein) Handel · (das) Kaufen und Verkaufen · (der) Handel + prikaži više

Liebschaft

ženski rod
Sinonimi:
Affäre · amouröses Abenteuer · Buhlerei · Frauengeschichten (nur Plur.) · Fremdgehen · Gspusi · Krösken · Liaison · Liebelei · Liebesaffäre · Liebesverhältnis · Nebenbeziehung · Seitensprung · Techtelmechtel · Verhältnis · Liebesabenteuer · Liebesgeschichte · Lovestory · Romanze + prikaži više

Sache

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Fall · Issue · Kiste · Punkt · Sachverhalt · Thema · Etwas · Gegenstand · Gizmo · Objekt · Teil · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel · Dings · Dingsbums · Eumel · Kamerad · Örnie · (zu erledigende) Arbeit · (zu erledigende) Sache · Aufgabe · Auftrag · Betrauung (mit) · Mission + prikaži više

Unternehmung

ženski rod
Značenje:

Unternehmen, Erscheinungsform des Betriebs in einer freien Wirtsch. (Marktwirtsch.), gekennzeichnet durch wirtsch. Selbständigkeit, Übernahme des Marktrisikos für die von ihr angebotenen Leistungen u. Gewinnstreben; wird gewöhnl. auf die gewerbl. Wirtsch. beschränkt. Nach dem Eigentümer wird zw. privaten, öffentl. u. gemischtwirtschaftl. U. unterschieden. + prikaži više

Sinonimi:
Ansinnen · Projekt · Streben · Unterfangen · Unternehmen · Vorhaben · Versuch · Vorsatz · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Ding · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Fall · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sache · Sensation · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel + prikaži više
affairé | francusko - nemački rečnik

affairé

pridev
Sinonimi:
actif · agité · bousculé · industrieux · occupé · pris · soucieux · surchargé · surmené + prikaži više
Prevedi affairé na:

engleski · srpski

beeilt

pridev

beeilt haben

pridev

eilt

pridev

Još sličnih reči

affairée | avare | avarie | avoir

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.