sense prevod sa engleskog na nemački online

sense | englesko - nemački rečnik

sense

imenica
Značenje:

ETYM Latin sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as Eng. send; cf. Old High Germ. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, German sinnen to meditate, to think: cf. French sens.
In mathematics, the orientation of a vector.
Each vector has an equivalent vector of the opposite sense. The combined effect of two vectors of opposite sense is a zero vector.
(Homonym: cents, scent).
1. A general conscious awareness.
2. A natural appreciation.
3. The faculty through which the external world is apprehended; SYN. sensation, sentience, sentiency, sensory faculty.
4. The meaning of a word or expression; or.
5. What one must know in order to determine the reference of an expression; SYN. intension, connotation.

+ prikaži više
Sinonimi:
common sense · good sense · gumption · horse sense · mother wit · sensation · sensory faculty · sentience · sentiency · signified + prikaži više
Prevedi sense na:

srpski · francuski

Empfindung

ženski rod
Značenje:

(Psychologie) Jede gefühlsmäßige Bewußtseinsregung.
(Physiologie) Wahrnehmung, die bei Einwirkung eines Reizes auf ein Sinnesorgan entsteh
t.
Vermutl. im Großhirn eintretender Sinneseindruck als Folge eines Reizes, der sowohl von außerhalb als auch von innerhalb des Körpers kommen kann. Es werden Gesichts-, Gehör-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast-, Temperatur-, Bewegungs-, Temperatur-, Organ- und Gleichgewichts-E. unterschieden.
+ prikaži više

Sinonimi:
Affekt · Emotion · Gefühl · Gefühlsaufwallung · Gefühlsbewegung · Gefühlserregung · Gefühlsregung · Gefühlswallung · Gemütsbewegung · Gespür · menschliche Regung · Regung · Sentiment · Stimmungslage · Perzeption · sinnliche Wahrnehmung · Gefühlseindruck · Sinneseindruck + prikaži više

Gefühl

imenicagramatika
Značenje:

psych. Zustand (z.B. Trauer oder Freude), meist im Ggs. zur gegenständl. Wahrnehmung. Die Psychologie u. Philosophie betrachten das G. als fundamentales Monument des menschl. Seelenlebens, das dieses tiefer u. grundsätzl. formt als Verstand oder Wille. Mit G. gehen Veränderungen des Körperzustands einher, die der willentl. Beeinflussung nur schwer zugänglich sind. + prikaži više

Sinonimi:
Affekt · Emotion · Empfindung · Gefühlsaufwallung · Gefühlsbewegung · Gefühlserregung · Gefühlsregung · Gefühlswallung · Gemütsbewegung · Gespür · menschliche Regung · Regung · Sentiment · Stimmungslage · Ahnung · Bauchgefühl · Eingebung · innere Stimme · Instinkt · Intuition · sechster Sinn · siebter Sinn · so ein (undeutliches) Gefühl · Spürsinn · Vorahnung · Befürchtung · Besorgnis · Vorgefühl + prikaži više

Sinn

muški rodgramatika
Sinonimi:
Aussage · Bedeutung · Semantik · Sinngehalt · Nutzen · Sinn der Sache · Sinn und Zweck · Sinnhaftigkeit · Ziel · Zweck · Zweckhaftigkeit · (jemandes) Leben · Berufung · Bestimmung · Daseinszweck · Designation · Endzweck · Existenzgrund · Lebensinhalt · Lebenssinn · Lebenszweck · Mission · Raison d'être · Sendung + prikaži više

Verstand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Denkfähigkeit · Denkvermögen · Gehirnschmalz · Geist · Geisteskraft · Grips · Grütze · Intelligenz · Klugheit · Köpfchen · Scharfsinn · Scharfsinnigkeit · Vernunft · Auffassungsgabe · Aufnahmefähigkeit · Fassungsgabe · Fassungskraft · Verständnis · (die) kleinen grauen Zellen (aktivieren) · (seinen) Gehirn(s)kasten anstrengen · (seinen) Verstand (bemühen) · Gehirnschmalz (einsetzen) + prikaži više

Wahrnehmung

ženski rod
Sinonimi:
Bewusstsein · Kognition · Rezeption
sense | englesko - nemački rečnik

sense

glagol
Značenje:

1. To perceive by the senses; to recognize.
2. To feel
3. To become aware of

Sinonimi:
feel
Prevedi sense na:

srpski · francuski

abfühlen

glagol
Sinonimi:
abtasten · betastend untersuchen · palpieren

abtasten

glagol
Sinonimi:
abfühlen · betastend untersuchen · palpieren · ablesen · scannen

empfinden

glagol

fühlen

glagol

wahrnehmen

glagol
Sinonimi:
annehmen · aufnehmen · aufsaugen · einnehmen · rezipieren · übernehmen · empfinden · fühlen · spüren · verspüren · ankommen (bei) · bemerken · erkennen · gewahr werden · merken · mitbekommen · perzipieren · realisieren · registrieren · zur Kenntnis nehmen · (von etwas) profitieren · in Anspruch nehmen · nutzen · (visuell) wahrnehmen · äugen · erblicken · sehen · zu Gesicht bekommen · (sinnlich oder geistig) wahrnehmen · (die) Gunst der Stunde nutzen · (etwas) mitnehmen · ausüben (Option · Stimmrecht · Vorkaufsrecht) · beim Schopf(e) ergreifen · beim Schopf(e) packen (Gelegenheit · Chance) · ergreifen (Gelegenheit · Chance) · nicht links liegen lassen · nicht verstreichen lassen · nutzen (Chance · Gelegenheit) · wahrnehmen (Termin · Vorteil · Chance) · zugreifen · zuschlagen · (bewusst) wahrnehmen · apperzipieren + prikaži više

Još sličnih reči

scenes | science | scions | séance | sons | since | sinews | sins | sinuous | sinus | sneeze | snooze | sonnies | suns

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.