Honor prevod sa engleskog na nemački online

honor | englesko - nemački rečnik

honor

glagol
Značenje:

1. To accept as pay; SYN. honour.
2. To bestow honor upon; SYN. honour, reward.
3. To confer honor on; SYN. honour, favor, favour, grace.

Sinonimi:
abide by · honour · observ · respect · reward
Prevedi Honor na:

srpski · francuski

akzeptieren

glagol
Značenje:

Das Angebotene annehmen. Das Schmuckstück laut Zeichnung, Modell oder Vorschlag anerkennen, kaufen oder montieren lassen.

Sinonimi:
(sich) gesagt sein lassen · (sich) halten an · (sich) zu Herzen nehmen · annehmen · beherzigen · ernst nehmen · hinnehmen · billigen · goutieren · gutheißen · (etwas) abnehmen (z.B. Handwerkerleistung) · (sein) Einverständnis erklären · (sich) einverstanden erklären (mit) · (sich) zustimmend äußern · bejahen · einverstanden sein (mit) · einwilligen · Gnade vor jemandes Augen finden · Ja sagen (zu) · konsentieren · nichts (mehr) auszusetzen haben (an) · zusagen · zustimmen · (achtungsvoll) aufblicken zu · achten · anerkennen · ästimieren · ehren · respektieren · schätzen · wertschätzen · würdigen · zu schätzen wissen · (sich) überzeugen lassen · einsehen · erkennen · kapieren · verstehen · (einen) Modus Vivendi finden (mit) · (für jemanden) okay sein · (sich) arrangieren (können) (mit) · bereitwillig hinnehmen · klarkommen (mit) · mit etwas leben können · zu einem Arrangement kommen · zurechtkommen (mit) · (eine) Zusage abgeben · (eine) Zusage machen · (sich) einverstanden erklären · akzeptieren (jemandes Vorstellungen · Konzeption · Angebot) · annehmen (Angebot) · eingehen auf (Angebot · Vorschlag · Bedingungen) · einschlagen (Handgeste) · einwilligen (in) · zustimmend aufnehmen · (irgendwo freundlich / herzlich ...) aufgenommen werden · (jemanden als ...) akzeptieren · (jemanden) aufnehmen (in) · (jemanden) akzeptieren · (jemanden) einbeziehen · (jemanden) integrieren + prikaži više

anerkennen

glagol
Sinonimi:
bestätigen · honorieren · quittieren · würdigen · (achtungsvoll) aufblicken zu · achten · akzeptieren · ästimieren · ehren · respektieren · schätzen · wertschätzen · zu schätzen wissen · (jemandem) zugutehalten · (strafmildernd) berücksichtigen · auch sehen · einräumen · zu jemandes Entschuldigung berücksichtigen · (etwas) anerkennen · (etwas) einräumen · (etwas) konzedieren · (etwas) zugeben · (etwas) zugestehen · (sich etwas) eingestehen + prikaži više

annehmen

glagol
Sinonimi:
(sich) gesagt sein lassen · (sich) halten an · (sich) zu Herzen nehmen · akzeptieren · beherzigen · ernst nehmen · hinnehmen · (von etwas) ausgehen · denken · erwarten · glauben · meinen · mutmaßen · schätzen · tippen auf · vermuten · zu wissen glauben · (etwas) abnehmen (z.B. Handwerkerleistung) · (sein) Einverständnis erklären · (sich) einverstanden erklären (mit) · (sich) zustimmend äußern · bejahen · billigen · einverstanden sein (mit) · einwilligen · Gnade vor jemandes Augen finden · Ja sagen (zu) · konsentieren · nichts (mehr) auszusetzen haben (an) · zusagen · zustimmen · aufnehmen · aufsaugen · einnehmen · rezipieren · übernehmen · wahrnehmen · (sich) zu eigen machen · adoptieren · (sich) aneignen · entgegennehmen · nehmen · empfangen · in Empfang nehmen · (sich) überzeugen lassen · einsehen · erkennen · kapieren · verstehen · Mutmaßungen anstellen · spekulieren · Vermutungen anstellen · (fälschlicherweise) denken · dass · (irrigerweise) annehmen · (sich etwas) einbilden · (sich) halten für · (sich) wähnen · halten für · in dem Wahn leben · dass · vermeinen · wähnen · (ein Verhalten) annehmen · (sich etwas) zu eigen machen · (sich) angewöhnen · (sich) antrainieren · davon ausgehen (dass) · (eine) Zusage abgeben · (eine) Zusage machen · (sich) einverstanden erklären · akzeptieren (jemandes Vorstellungen · Konzeption · Angebot) · annehmen (Angebot) · eingehen auf (Angebot · Vorschlag · Bedingungen) · einschlagen (Handgeste) · einwilligen (in) · zustimmend aufnehmen · (probeweise) annehmen · (versuchsweise) davon ausgehen · dass · unterstellen · (etwas) annehmen · (etwas) unterstellen · einfach behaupten · ungeprüft voraussetzen · (sich einer Sache/jemandem) zuwenden · (sich einer Sache/jemandes) annehmen · (sich jetzt einer Sache) widmen · (sich) (jetzt) befassen mit · (sich) (jetzt) konzentrieren auf · (sich) (jetzt) kümmern um · Zeit haben (für) · (sich jemandes) annehmen · (sich) jemandes Sorgen annehmen · (sich) Zeit für jemanden nehmen · für jemanden da sein + prikaži više

beehren

glagol
Sinonimi:
(sich) blicken lassen · (sich) sehen lassen · beiwohnen · da sein · dabei sein · teilnehmen · unter den Teilnehmenden sein · zugegen sein · (jemandem einen) Höflichkeitsbesuch abstatten · (jemandem) die Reverenz erweisen · (jemandem) seine Aufwartung machen · (jemanden) (mit seinem Besuch) beehren · (sich) sehen lassen (bei) + prikaži više

honorieren

glagol
Značenje:

(Wechsel) Wechsel annehmen, bezahlen.
(schätzen) Schätzen, würdigen.
(bezahlen) Ein Honorar bezahlen.

honor | englesko - nemački rečnik

honor

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. honor, honour, onour, onur, Old Fren. honor, onor, honur, onur, honour, onour, French honneur, from Latin honor, honos.
Dignity, social rank, or privilege. Originating in the cursus honorum at Rome, a standard “course of honors” through public office to the consulate, the concept of honor held a dual sense of dignity and
rank in aristocratic societies.
The formal attributes of honor persisted in such phrases as “word of honor” and “man of honor” until the modern era, with duelling classed as an “affair of honor”. Military and civil distinction is reflected in the us Medal of Honor and the French Légion d’Honneur, founded by Napoleon i; an Honors List of awards for public service or achievement still exists in the uk. Honor was also used of a woman’s reputation, notably for chastity or fidelity.1. A woman's virtue or chastity; SYN. honour, purity.
2. The quality of being honorable and having a good name; SYN. honour.
3. The state of being honored; SYN. honour, laurels.

+ prikaži više
Sinonimi:
accolade · award · honour · laurel · laurels · pureness · purity + prikaži više
Prevedi Honor na:

srpski · francuski

Ehre

ženski rodgramatika
Značenje:

(allgemein) Ansehen, Achtung u. Anerkennung, die einem Menschen als Träger bestimmter eth. Tugenden von anderen entgegengebracht werden.
Wertschätzung und Achtung, die ein Mensch von seinen Mitmenschen beansprucht. E. kann zu einem rei
n sittl. Begriff werden, wenn sie sich auf das Bewußtsein eigener Unbescholtenheit gründet. Meist bezieht sich die E. jedoch weniger auf die Person als auf ihre Stellung in der Gesellschaft. Der Umfang dessen, was mit der E. verträgl. ist und was sie erfordert, variiert in den verschiedenen Sozialsystemen. Im Zuge der Demokratisierung wurden gegenüber bes. Ehrvorstellungen, die weiterhin bestehen, die allg. Menschenwürde und ihre Unantastbarkeit bes. betont und gesetzl. verankert. + prikaži više

Sinonimi:
Achtung · Andacht · Anerkennung · Ehrung

Ehrung

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ehrenbezeigung · Ehrenbezeugung · Hommage · Huldigung · Auszeichnung · Dekorierung · Preis · Achtung · Andacht · Anerkennung · Ehre + prikaži više
Honor | englesko - nemački rečnik

Honor

imenicageografija
Značenje:

Village in Michigan (USA); zip code 49640.

Prevedi Honor na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

henry | honour

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.