EDGE prevod sa engleskog na nemački online

edge | englesko - nemački rečnik

edge

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. eg, egge, AS. ecg; akin to Old High Germ. ekka, German ecke, Icel. and Swed. egg, Dan. eg, and to Latin acies, Greek ake point, Skr. açri edge. Related to Egg, Eager, Ear spike of corn, Acute.
1. A sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object.
2. A slight competitive advantage.
3. A strip near the boundary of an object; SYN. margin.
4. The attribute of urgency; SYN. sharpness.
5. The boundary of a surface; SYN. border.

+ prikaži više
Sinonimi:
border · bound · boundary · margin · sharpness
Prevedi EDGE na:

srpski · francuski

Ecke

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Kante · Winkel · keilförmiges Stück · Stück · Tortenstück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Knoten · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich + prikaži više

Grat

muški rodgramatika
Značenje:

(Verfahrenstechnik) Beim Gießen, Stanzen, Feilen entstehender scharfer Rand des Werkstücks.
(Bauwesen) Schnittlinie zweier Dach- oder Gewölbeflächen.

Sinonimi:
Bergrücken · Bergzug · Gebirgsgrat · Höhenrücken · Kamm · Naht + prikaži više

Kante

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Winkel · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Nahtstelle · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich · (ein) Trumm von einem Mann · (eine) XXL-Ausgabe · (so eine) Kante (mit Geste) · Bulle · Goliath · Hüne · Hünengestalt · Kerl wie ein Baum · Kleiderschrank · Koloss · Riese · Riesenkerl · Schrank · wenn (d)er im Türrahmen steht · wird es dunkel · Zweimetermann + prikaži više

Rahmen

muški rodgramatika
Značenje:

Umrahmung, Einfassung eines Bildes, mit nach innen zusammenschließender und nach außen abgrenzender Wirkung; in der Kunstgeschichte seit dem späteren Mittelalter (spätgot. Altarbilder) verwendet; einfache Bilderrahmen seit der Renaissance (15. Jh.) üblich. Im übertragenen Sinne bedeutet R. außerdem Umgebung, Hintergrund oder allg. Zusammenhang. + prikaži više

Sinonimi:
Kohärenz · Kontext · Umfeld · Zusammengehörigkeit · Zusammenhalt · Zusammenhang · Gefüge · Rand · Erzählrahmen · Bilderrahmen · Bildhalter · Chassis · Fahrgestell · (das) Drumherum · Schauplatz · Setting · Situation · Umgebung · Anforderung(en) · Bestimmung(en) · Gegebenheit(en) · Rahmenbedingung(en) · Regelung(en) · Voraussetzung(en) · Vorgabe(n) · Vorschrift(en) + prikaži više

Rand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Saum · Umgrenzung · Umrandung · Flanke · Flügel · Seite · Gefüge · Rahmen · (mit etwas) hat es nicht viel auf sich · Bagatell... · bedeutungslos · belanglos · Deine Sorgen möchte ich haben! · irrelevant · kannste vergessen · kleiner · kleiner Fisch · marginal · Neben... · Nebensache · nebensächlich · nicht (weiter) der Rede wert · nicht entscheidend · nicht ernst zu nehmen · nicht ins Gewicht fallend · nicht von Interesse · nicht wichtig · nichtssagend · ohne Belang · peripher · Rand... · sekundär · unbedeutend · unbeträchtlich · unerheblich · uninteressant · unmaßgeblich · unter "ferner liefen" (kommen) · unwesentlich · unwichtig · vernachlässigbar · von untergeordneter Bedeutung · weniger wichtig · zu vernachlässigen · zweitrangig + prikaži više

Saum

muški rodgramatika
Sinonimi:
Naht · Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Rand · Umgrenzung · Umrandung · Stoßkante + prikaži više

Schärfe

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Aggressivität · Bissigkeit · Sarkasmus · Schroffheit · Schneidefähigkeit · Schnitthaltigkeit + prikaži više

Schneide

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Blatt · Klinge · Messerklinge

Vorteil

muški rodgramatika
Sinonimi:
Benefit · Gewinn · Nutzeffekt · Nutzen · Plus · Pluspunkt · positiver Aspekt · Vorzug · Annehmlichkeit · Bonus · Komfort · Luxus · (unsere) Wunderwaffe · Ass im Ärmel · Trumpf · Gunst · Privileg · Vergünstigung + prikaži više

Zacke

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Kante · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zinke + prikaži više
edge | englesko - nemački rečnik

edge

glagol
Značenje:

To advance slowly, as if by inches; SYN. inch.

Sinonimi:
abut · adjoin · border · butt · butt against · butt on · edge in · inch · march + prikaži više
Prevedi EDGE na:

srpski · francuski

antreiben

glagol
Sinonimi:
aktivieren · ankurbeln · anregen · anspornen · aufpeitschen · aufputschen · erregen · hervorrufen · in Wallung bringen · innervieren · powern · puschen · pushen · stimulieren · triggern · (jemandem) auf die Füße treten · (jemandem) Beine machen · (jemandem) Dampf machen · (jemandem) Feuer unter dem Hintern machen · (jemandem) Feuer unterm Arsch machen · auf Touren bringen · auf Trab bringen · aufstacheln · hetzen · jagen · scheuchen · treiben · voranbringen · vorantreiben · vorwärtstreiben · Zunder geben · zur Eile treiben · (jemandem) zujubeln · (jemandem/einer Gruppe) einheizen · (jemanden) anfeuern · (jemanden) antreiben · (Stimmung) anheizen · (jemanden) treiben · (jemanden) vorantreiben · (jemanden) vorwärtstreiben · aufs Tempo drücken (bei) + prikaži više

drängen

glagol
Sinonimi:
drängeln · drücken · pferchen · schieben · anempfehlen · eilig sein · pressieren · eilbedürftig sein · eilen · pressieren (mit) + prikaži više

einfassen

glagol
Sinonimi:
rahmen · umranden · absetzen · bandeln · besetzen · bordieren · einsäumen · galonieren · säumen · ummanteln · umsäumen · verbrämen · verzieren · einschließen · umgeben · (mit einem Zaun) einfassen · einfrieden · einfriedigen · einzäunen · umfrieden · umzäunen + prikaži više

säumen

glagol
Značenje:

Etwas umrahmen
Beispiel:
Der Eingang war gesäumt von Blumen

Sinonimi:
absetzen · bandeln · besetzen · bordieren · einfassen · einsäumen · galonieren · ummanteln · umsäumen · verbrämen · verzieren · grenzen (an) + prikaži više

schärfen

glagol
Sinonimi:
scharf machen · schleifen · anspitzen (Bleistift) · spitzen (Stift) · (eine Klinge) abziehen · wetzen + prikaži više

schieben

glagolgramatika
Sinonimi:
drängeln · drängen · drücken · pferchen · deplacieren · fortschieben · rücken · umsetzen · umstellen · verdrängen · verfrachten · verrücken · verschieben · wegschieben · paschen · Schmuggel treiben · schmuggeln · schwärzen · einführen · einschieben · hineinschieben · introduzieren · stecken · zusammenführen · ableisten (Überstunden o.ä.) · fahren · leisten · machen · auf einen späteren Termin (ver)legen · auf später verschieben · auf später vertagen · nach hinten schieben · nach hinten verlegen · zurückstellen (bis zum) + prikaži više

umsäumen

glagol
Sinonimi:
absetzen · bandeln · besetzen · bordieren · einfassen · einsäumen · galonieren · säumen · ummanteln · verbrämen · verzieren + prikaži više
EDGE | englesko - nemački rečnik

EDGE

skraćenicaračunari
Značenje:

Acronym for Enhanced Data Rates for Global Evolution or Enhanced Data Rates for GSM and TDMA Evolution. A third-generation enhancement to the Global System for Mobile Communications (GSM) wireless service, which allows data, multimedia services, and applications to be delivered on broadband at rates up to 384 Kbps.

Prevedi EDGE na:

srpski · francuski

edge | englesko - nemački rečnik

edge

pridev
Značenje:

At or constituting a border or edge; SYN. fringe, fringy, marginal.

Prevedi EDGE na:

srpski · francuski

edge | englesko - nemački rečnik

edge

imenicaračunari
Značenje:

1. In graphics, a border joining two polygons.
2. In data structures, a link between two nodes on a tree or graph. See also graph, node (definition 3), tree.

Prevedi EDGE na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

edgy

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.