bewail prevod sa engleskog na nemački online

bewail | englesko - nemački rečnik

bewail

glagol
Značenje:

To express deep sorrow for, as by wailing; to lament; to wail over.

Sinonimi:
bemoan · deplore · lament
Prevedi bewail na:

srpski · francuski

beklagen

glagol
Sinonimi:
(seinem) Ärger Luft machen · (seinen) Frust loswerden (wollen) · (seinen) Frust rauslassen · (sich) auskotzen · (sich) beklagen · (sich) beschweren · (sich) unzufrieden äußern · abkotzen · beckmessern · bekritteln · bemäkeln · Frust ablassen · granteln · herumkritisieren (an) · immer (et)was auszusetzen haben · immer (et)was zu meckern haben · mäkeln · maulen · meckern · mosern · motzen · murren · nölen · nörgeln · pöbeln · quengeln · räsonieren · raunzen · reklamieren · (den Verlust einer Person) beklagen · (jemanden) beweinen · bejammern · betrauern · klagen (über) · klagen (um) · trauern (über) · trauern (um) · weinen (um) · (etwas) beklagen · erleiden (Missstand · Verlust) · zu beklagen haben + prikaži više

klagen

glagol
Sinonimi:
(den) Klageweg beschreiten · (die / seine) Anwälte bemühen · (die) Gerichte bemühen · (eine) gerichtliche Entscheidung suchen · (etwas) gerichtlich klären lassen · (jemanden) verklagen · (jemanden) vor den Kadi zerren · (mit etwas) vor Gericht gehen · den Rechtsweg beschreiten · den Rechtsweg einschlagen · die Gerichte anrufen · gerichtlich vorgehen (gegen) · gerichtliche Schritte unternehmen · Klage erheben · prozessieren · rechtliche Schritte einleiten · vor Gericht gehen · vor Gericht ziehen · barmen · bejammern · heulen · jammern · janke(r)n · lamentieren · raunzen · wehklagen · zetern · trauern (über · um) · (den Verlust einer Person) beklagen · (jemanden) beweinen · betrauern · klagen (über) · klagen (um) · trauern (über) · trauern (um) · weinen (um) + prikaži više

Još sličnih reči

by will | bowel

Reč dana 08.09.2024.

imenica, geografija
ženski rod, hemija
imenica, gramatika
muški rod, hemija
08.09.2024.