bother prevod sa engleskog na francuski online

bother | englesko - francuski rečnik

bother

glagol
Značenje:

1. To intrude or enter uninvited.
2. To make confused or perplexed or puzzled.
3. To make nervous or agitated.

Sinonimi:
annoy · chafe · devil · discommode · disoblige · get at · get to · gravel · incommode · inconvenience · inconvenience oneself · irritate · nark · nettle · put out · rag · rile · trouble · trouble oneself · vex + prikaži više
Prevedi bother na:

srpski · nemački

canuler

glagolsleng, dijalekt
Značenje:

(Populaire)
1. Ennuyer.
2. Importuner.

Sinonimi:
abuser · assommer · bassiner · casser les pieds · embêter · empoisonner · ennuyer · fatiguer · importuner · mystifier · raser + prikaži više

déranger

glagol
Značenje:

1. Chambouler. Déranger l'ordre établi.
2. Désorganiser.
3. Dérégler.
4. Contrarier. Déranger des plans.
5. Importuner. Déranger quelqu'un ŕ domicile.
6. (Pron.) Se déplacer.

embêter

glagol
Značenje:

Ennuyer.

enquiquiner

glagolsleng, dijalekt
Sinonimi:
agacer · barber · embêter · emmerder · empoisonner · endormir · ennuyer · escagasser · faire suer · fatiguer · harceler · lasser · raser · tanner · turlupiner + prikaži više

gêner

glagol
Značenje:

1. Contrarier.
2. Troubler. Une présence qui gêne.
3. Entraver. Gêner les mouvements.
4. (Pron.) S'en faire. Il ne se gêne pas.

importuner

glagol
Značenje:

Incommoder, déranger, fatiguer par ses assiduités, par ses demandes, par ses questions, etc. Je crains de vous importuner.

prendre la peine de

glagol
Značenje:

Se donner la peine de, être assez aimable pour. Prenez la peine de vous asseoir, merci d'avoir pris la peine de m'écrire.

tracasser

glagol
Značenje:

Inquiéter.

bother | englesko - francuski rečnik

bother

imenica
Značenje:

One who, or that which, bothers; state of perplexity or annoyance; embarrassment; worry; disturbance.

Sinonimi:
annoyance · botheration · fuss · hassle · infliction · pain · pain in the ass · pain in the neck · trouble + prikaži više
Prevedi bother na:

srpski · nemački

difficulté

ženski rod
Značenje:

1. Complexité. Difficulté d'une tâche.
2. Peine.
3. Gêne. Parler avec difficulté.
4. Obstacle. Soulever des difficultés.

emmerdement

muški rodvulgarno, napadno
Značenje:

(Grossier) Gros ennui, gros problème.

Sinonimi:
agacement · embarras · embêtement · emmerde · emmouscaillement · empoisonnement · ennui · enquiquinement · merde · merdier · souci · tuile + prikaži više

peine

ženski rod
Značenje:

1. Chagrin.
2. Douleur. La peine le submerge.
3. Fatigue.
4. Difficulté. Avoir de la peine ŕ marcher.
5. Punition. Une peine de prison.

Još sličnih reči

bather

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.