DEKLINACIJA | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | der Jünger | die Jünger |
Genitiv | des Jüngers | der Jünger |
Dativ | dem Jünger | den Jüngern |
Akuzativ | den Jünger | die Jünger |
DEKLINACIJA | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | der Jünger | die Jünger |
Genitiv | des Jüngers | der Jünger |
Dativ | dem Jünger | den Jüngern |
Akuzativ | den Jünger | die Jünger |
DEKLINACIJA | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | der Jünger | die Jünger |
Genitiv | des Jüngers | der Jünger |
Dativ | dem Jünger | den Jüngern |
Akuzativ | den Jünger | die Jünger |
Seit der Übersetzung Luthers im NT Bez. für die engsten Anhänger Jesu.
DEKLINACIJA | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | der Jünger | die Jünger |
Genitiv | des Jüngers | der Jünger |
Dativ | dem Jünger | den Jüngern |
Akuzativ | den Jünger | die Jünger |
Werke: »Strahlungen«, »Auf den Marmorklippen«.
DEKLINACIJA | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | der Jünger | die Jünger |
Genitiv | des Jüngers | der Jünger |
Dativ | dem Jünger | den Jüngern |
Akuzativ | den Jünger | die Jünger |
Friedrich Georg, Bruder von 1), 1898, 1977, dt. Schriftst.; traditionsgeprägte Lyrik u. Erzählwerke.