nana prevod, srpsko - nemacki rečnik

Prevod reči: nana

Smer prevoda: srpski > nemacki

nana [ ženski rod ]

Majka, baba, često i stara žena (tur.)

Mama [ ženski rod {N/A} ]
Generiši izgovor

nana [ ženski rod {botanika} ]

Višegodišnja biljka ružičastih ili ljubičastih cvetova. Razmnožava se reznicama ili izdancima. Brzo raste i traži vlažno tlo. Uspeva i na senovitom mestu. Odlično ide uz jagnjetinu i orijentalna jela.
Lekovita biljka, čaj. (ar.)

Krauseminze [ ženski rod ]
Generiši izgovor

Minze [ ženski rod {N/A} ]
Generiši izgovor

Mentha, Gatt. der Lippenblütler. Von den in Dtld. heim. Arten sind häufig: Acker-M., Wasser-M., Grüne M., Roß-M., Polei-M. Die M. findet sich an feuchten Standorten. Die Pfeffer-M. ist ein Bastard zw. der Grünen M. u. der Wasser-M. Sie wird wegen des Gehalts an äther. Öl (Menthol) feldmäßig angebaut. Die Blätter werden als Magentee verwendet.

Münze [ ženski rod {botanika} ]
Generiši izgovor

Als Geld dienendes, von der staatl. Obrigkeit durch Stempel wertmäßig garantiertes Metallstück; hergestellt durch Prägung oder Guß. Die Vorderseite wird Avers, die Rückseite Revers genannt. – Die ersten M. entstanden um 6v. Chr. in Kleinasien (Lydien, Ionien). Erste Porträtdarstellungen von zeitgenöss. Persönlichkeiten gab es seit v. Chr. Bis zum Ausgang des MA wurden M.n mit der Hand aus gravierten Stempeln geprägt. Die ersten Prägemaschinen wurden am Ende des 15. Jh. eingeführt. Seit dem 17. Jh. wird auch der Rand der M. geprägt (Rändelung). – Die Münzstätte (Prägeort), in der M.n geprägt werden, ist auf vielen M.n durch M.buchstaben gekennzeichnet, z.B. München (D), Stuttgart (F), Karlsruhe (G), Hamburg (I).

Pfefferminze [ ženski rod {botanika} ]
Generiši izgovor



Moji prevodi