masina prevod, Srpsko - Nemacki rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: masina

Smer prevoda: srpski > nemacki

mašina [ ženski rod ]

Veštački spoj tela sposobnih za davanje otpora u obliku sprave koja prisiljava mehaničke sile da pod izvesnim uslovima izazivaju određena kretanja, stroj, sprava, i to sprava koja se upotrebljava da se prenosi ili pretvara rad ili energija;
Lokomotiva;
fig. Stvor bez duha, čovek bez duha. (fr.)

Getriebe [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

Vorrichtung zur Kopplung u. Umwandlung von Bewegungen u. Energien beliebiger Art. Die in das G. eingeleitete Bewegung kann drehend oder schiebend (hin- u. hergehend) sein. Ausführungsformen: Reibrad-, Zahnrad-, Seil-, Keilriemen-, Ketten-, hydraul. G. u. a.; Differential.
i.w.S. eine Vorrichtung zur Zusammenführung und Umwandlung von Bewegungen und zur Energieübertragung; i.e.S. eine Vorrichtung zur Übertragung einer Drehbewegung von einer Welle auf eine andere (Drehmomentenwandler). Es gibt mehrere G.glieder: Starrglieder (Kurbeln, Räder, Stangen, Wellen u.a.), verformbare Glieder (Riemen, Bänder, Seile, Ketten, aber auch Flüssigkeiten, Gase u.a.). Typ. G.arten sind Schrauben-, Kurbel-, Kurven-, Sperr-, Räder- (Zahnrad-), Druckmittelgetriebe; Kfz.-G. sind Wechselgetriebe mit versch. Übersetzungsverhältnissen (sog. Gänge).

Gewerk [ imenica ]
Generiši izgovor

Lokomotive [ ženski rod {železnica} ]
Generiši izgovor

Kurz Lok, eine Zugmaschine des Schienenverkehrs, deren Zugkraft aus der Haftreibung zw. Antriebsrädern u. Schienen resultiert (Ausnahme: Zahnradbahn). Dem Antrieb nach unterscheidet man Dampf-, Elektro- u. Diesel-L. Eisenbahn.

Maschine [ ženski rod {N/A} ]
Generiši izgovor

(griech.-frz.)mechan. Vorrichtung, die eine Energieform in eine andere umwandelt oder gelieferte Energie in Arbeit umsetzt.

Triebwerk [ imenica ]
Generiši izgovor



Moji prevodi