izbaciti | srpsko - francuski prevod

izbaciti

glagol

1. chasser

glagol

1. Poursuivre. Chasser le cerf.
2. Expulser.
3. Refouler. Chasser un intrus.
4. Dissiper. Chasser les doutes.
5. (Intrans.) Glisser.
6. (Intrans.) Déraper. Une roue qui chasse.

2. décocher

glagol

Lancer avec un arc.

3. éjecter

glagol

Expulser.

4. éliminer

glagol

1. Rejeter.
2. (Familier) Recaler.

5. exclure

glagolgramatika

1. Chasser. Exclure un perturbateur.
2. Rejeter.
3. Interdire. Exclure une hypothèse.

6. excréter

glagol

(Physiologie) Éliminer.

7. faire sortir

glagol

8. jeter

glagol

(ŕ la poubelle)1. Lancer. Jeter une pierre, un cri.
2. Poser. Jeter les fondations.
3. Répandre. Jeter le doute.
4. (Argot) Chasser jeter un visiteur.

9. jeter dehors

glagol

10. lâcher

glagol

1. Desserrer. Lâcher une corde.
2. Céder. Lâcher sur l'essentiel.
3. Distancer. Lâcher ses concurrents.
4. Se rompre. Une attache qui lâche.

11. projeter

glagol

1. Lancer. Projeter une pierre.
2. Montrer. Projeter un film.
3. Préparer. Projeter un voyage.

12. rejeter

glagol

1. Renvoyer.
2. Vomir. Rejeter son déjeuner.
3. Refuser.
4. Repousser. Rejeter une plainte.
5. (Pron.) Se reporter. Se rejeter sur un pis-aller.

13. sortir

glagol

1. Mener dehors. Sortir sa voiture.
2. Publier. Sortir un livre.
3. (Familier) Tirer. Sortir un mauvais numéro.
4. (Familier) Vider. Sortir un importun.
5. (Intrans.) Pousser. Un plante qui sort au printemps.
6. (Intrans.) Quitter. Sortir de maladie.
7. (Intrans.) S'échapper. Un gaz qui sort.
8. (Intrans.) Émerger. Sortir de la mer.
9. (Intrans.) Venir. Sortir d'un milieu pauvre.
10. (Intrans.) Résulter. Je ne vois pas ce qui va en sortir.

14. vomir

glagol

1. Rendre.
2. Rejeter. Vomir son repas.
3. Honnir. Vomir quelqu'un.

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

izbosti | iz obesti