zamisao prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: zamisao

Smer prevoda: srpski > engleski

zamisao [ ženski rod ]

Ideja, namisao.

baby [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Dim. of babe.
A very young child (birth to 1 year) who has not yet begun to walk or talk; SYN. babe, infant.
A very young mammal.
The youngest member of a group (not necessarily young).
A project of personal concern to someone.
(Slang) Sometimes used as a term of address for attractive young women; SYN. sister.

brainchild [ imenica ]
Generiši izgovor

An idea or concept attributed to an individual; brain child

conceit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Through French, from Latin conceptus a conceiving, conception, from concipere to conceive: cf. Old Fren. p. p. nom. conciez conceived. Related to Conceive, Concept, Deceit.
The trait of being vain and pompous; SYN. vanity.
A developed or elaborate metaphor.

conception [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French conception, Latin conceptio, from concipere to conceive. Related to Conceive.
The act of becoming pregnant; fertilization of an ovum by a spermatozoon.

design [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. dessein, dessin.
A decorative or artistic work; SYN. pattern, figure.
A preliminary sketch indicating the plan for something.
An arrangement scheme; SYN. plan.
The act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); SYN. designing.

device [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. devis, devise, will, intention, opinion, invention, from French devis architect's plan and estimates (in Old Fren., division, plan, wish), devise device, in Old Fren. also, division, wish, last will, from deviser. Related to Devise, Devise.
An instrumental invented for a particular purpose.
Any clever (deceptive) maneuver; SYN. gimmick, twist.
Something in an artistic work designed to achieve a particular effect.
Any ornamental pattern or design (as in embroidery).
An emblematic design (especially in heraldry).

figment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin figmentum, from fingere to form, shape, invent, feign. Related to Feign.
A contrived or fantastic idea.

idea [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin idea, Greek, from idein to see; akin to Eng. wit: cf. French idée. Related to Wit.
A personal view.
The content of cognition; the main thing one is thinking about; SYN. thought.
In philosophy, a term that has had a variety of technical usages; modern philosophers prefer more specific terms like “sense datum”, “image”, and “concept”. An innate idea is a concept not derived from experience.
Plato’s Ideas (also called Forms) were immaterial objects outside the mind, universals or essences existing objectively in nature. In later Greek and in medieval philosophy, ideas tended to be in the mind of God. Since the 17th century, “idea” has nearly always been used for something in or having reference to the mind. For Immanuel Kant, an idea was a representation of something that cannot be experienced. For G W F Hegel, the term meant something like the overall pattern or purpose in the universe.

image [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. Related to Imitate, Imagine.
An iconic mental representation; SYN. mental image.

project [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. project, French projet, from Latin projectus, p. p. of projicere to project; pro forward + jacere to throw. Related to Jet a shooting forth, and cf. Projet.
A planned undertaking; SYN. projection.
A school task requiring considerable effort; SYN. classroom project.
A series of activities with set objectives, designed to produce a specific outcome within a limited time frame.



Moji prevodi