uvreda prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: uvreda

Smer prevoda: srpski > engleski

uvreda [ ženski rod ]

affront [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French affront, from affronter.
To face in defiance; to confront; hence, to meet in hostile encounter.
To offend by some manifestation of disrespect; to insult to the face by demeanor or language; to treat with marked incivility.

contumely [ imenica ]
Generiši izgovor

Insolence; a scornful insult
Insult; contempt.

grievance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. grevance. Related to Grieve.
A complaint about a (real or imaginary) wrong that causes resentment and is grounds for action.
An allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice.
Grounds, real or imaginary, for complaint; feeling of resentment, especially caused by treatment felt to be unfair.
Cause of complaint. Sexual harassment or unfair promotion policies may be a source of grievance for workers. They may take this up through their company's grievance procedure, which will often have been negotiated with a labor union. If they are sacked as a result, they may go to an industrial tribunal.

insult [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin insultus, from insilire to leap upon: cf. French insulte. Related to Insult.
A deliberately offensive act or something producing the effect of an affront; SYN. affront.

indignity [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin indignitas: cf. French indignité. Related to Indign.
An affront to one's dignity or self-esteem.

injury [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. injurie, Latin injuria, from injurius injurious, wrongful, unjust; pref. in- not + jus, juris, right, law, justice: cf. French injure. Related to Just.
An accident that results in physical damage or hurt; SYN. accidental injury.
An act that injures someone.
Any physical damage to the body; SYN. hurt, harm, trauma.

mortification [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin mortificatio a killing. Related to Mortify.
The act of mortifying, or the condition of being mortified; especially the death of one part of an animal body, while the rest continues to live.

offence [ imenica ]
Generiši izgovor

Variant (chiefly British) of offense.

offense [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin offensa. Related to Offend.
The action of attacking the enemy; SYN. offence, offensive.
(Sports) The team that has the ball (or puck) and is trying to score.
(Sports) That part of a team that specializes in offensive maneuvers.
(Stress on second syllable) Umbrage or anger; to feel offended.

outrage [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French outrage; Old Fren. outre, oltre, beyond (French outre, Latin ultra) + -age, as, in courage, voyage. Related to Ulterior.
A wantonly cruel act.

slight [ imenica ]
Generiši izgovor

An act or an instance of slighting
An instance of being slighted; a humiliating discourtesy

umbrage [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French ombrage shade, suspicion, umbrage, Latin umbraticus belonging to shade, from umbra a shade. Related to Umber, Umbratic.
Shade; foliage; offence.
A feeling of anger caused by an offence; SYN. offense.

wrong [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. wrang. Related to Wrong.
A legal injury is any damage resulting from a violation of a legal right; SYN. legal injury, damage.
That which is contrary to the principles of justice or law; SYN. wrongfulness.
An unjust action.

Moji prevodi